"den rücken zu" - Translation from German to Arabic

    • ظهركَ لي
        
    • تعطيه ظهرك
        
    • تدر ظهرك
        
    • تديري ظهرك
        
    • يديرون ظهورهم
        
    Dreh mir nicht den Rücken zu! Open Subtitles -لا تُدر ظهركَ لي !
    - Ich sagte, dreh mir nicht den Rücken zu! Open Subtitles -قلتُ لكَ لا تُدر ظهركَ لي !
    - "Dreh im nicht den Rücken zu!" Open Subtitles ‫ - " إحذر لا تعطيه ظهرك! "‬
    Wage es ja nicht, mir den Rücken zu kehren! Open Subtitles لا تدر ظهرك إلي يا سكار
    Kehre ihnen nicht den Rücken zu, schau nicht weg und blinzle nicht! Open Subtitles تديري ظهرك ولا تشيحي ببصرك، ولا ترمشي
    LONDON – An der Debatte der Europäischen Union über Einwanderung ist etwas faul. Die Politiker des Kontinents sind durch den Aufstieg des migrantenfeindlichen Populismus paralysiert und wenden den verzweifelten und verletzlichen Menschen, die vor Krieg, Menschenrechtsverstößen und Wirtschaftszusammenbruch fliehen, den Rücken zu. News-Commentary لندن ــ إن المناقشة الدائرة في الاتحاد الأوروبي حول الهجرة تثير الريبة حقا. والقادة السياسيون في القارة، الذين أصابهم الشلل بفِعل النزعة الشعبوية المعادية للمهاجرين، يديرون ظهورهم الآن للضعفاء اليائسين الذين يفرون من الحروب وانتهاكات حقوق الإنسان والانهيار الاقتصادي.
    - Wende ihm nicht den Rücken zu. Open Subtitles لا تعطيه ظهرك
    Drehen Sie mir nie wieder den Rücken zu. Open Subtitles لا تدر ظهرك في وجهي ثانيةَ
    Kehrt nur einem Leichnam den Rücken zu! Open Subtitles لا تدر ظهرك إلا لجثة هامدة
    Wende ihm nicht den Rücken zu. Open Subtitles لا تدر ظهرك لنا
    Wann haben Sie beschlossen, mir den Rücken zu kehren? Open Subtitles متى قررتي انت تديري ظهرك لي
    Kehre ihnen nicht den Rücken zu. Open Subtitles لا تديري ظهرك
    Arbeitslosigkeit, mangelnde Zukunftsaussichten... und die zunehmenden Wahlerfolge der neonazistischen Republikaner... haben die verunsicherten BRD-Bürger in den letzten Monaten dazu bewogen, dem Kapitalismus den Rücken zu kehren und einen Neuanfang... im Arbeiter- und Bauernstaat zu versuchen. Open Subtitles البطالة، توقعات مستقبلية متشائمة وانتصارات انتخابية متزايدة للجمهوريين النازيين الجدد جعلت مواطني جمهورية ألمانيا الفيديرالية يديرون ظهورهم
    Arbeitslosigkeit, mangelnde Zukunftsaussichten... und die zunehmenden Wahlerfolge der neonazistischen Republikaner... haben die verunsicherten BRD-Bürger in den letzten Monaten dazu bewogen, dem Kapitalismus den Rücken zu kehren und einen Neuanfang... im Arbeiter- und Bauernstaat zu versuchen. Open Subtitles البطالة، توقعات مستقبلية متشائمة وانتصارات انتخابية متزايدة للجمهوريين النازيين الجدد جعلت مواطني جمهورية ألمانيا الفيديرالية يديرون ظهورهم

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more