"den rest seines lebens in" - Translation from German to Arabic

    • بقية حياته
        
    Er wird den Rest seines Lebens in Japan aus einem Bürofenster starren. Open Subtitles هذا يعني أنه سيقضي بقية حياته في اليابان يحدق الى الخارج من نافذة مكتب
    Der verbringt den Rest seines Lebens in einer Ein-mal-ein-Meter-Box. Open Subtitles طفلك سيأتي معي لمركز رعاية الأطفال سوف يقضي بقية حياته في صندوق صغير
    Ich hatte gehofft, er würde den Rest seines Lebens in Frieden leben, weißt du? Open Subtitles تمنيت أنه سيعيش بقية حياته بسلام، أتعلم؟
    Und so verbrachte Thomas Crowley den Rest seines Lebens in tiefem Schmerz. Open Subtitles وتركوا (توماس كراولي) يقضي بقية حياته متألماً -قتلتم إبني
    Er wird für den Rest seines Lebens in den Knast wandern und alles wegen mir. Open Subtitles سيذهب للسجن بقية حياته بسببي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more