| den Richter interessiert nur, wer Sie sind, nicht wer Sie waren. | Open Subtitles | القاضي يهتم فقط حول من أنت، لا حول من كنت. |
| Käme auf den Richter an. Und bei welcher Kirchgemeinde er ist. | Open Subtitles | ـ هذا يعتمد على القاضي ـ وما ينتمي إليه الكاهن |
| Hier ist eine Frau, die den Richter ohne Termin sehen möchte. | Open Subtitles | هناك امرأة شابة ترغب في مقابلة القاضي, لكن ليس لديها موعد. |
| Die Times, das Fernsehen, die schauen sich dort schon den Richter an, der nominiert werden soll. | Open Subtitles | التايمز و الجورنال وكل شبكات الاخبار و جهوا رجالهم للتقصي عن هذا القاضي |
| Wallace hat den Richter umgebracht und hat die Stadt in der Hand. | Open Subtitles | والاس قتل القاضى بالفعل و أمسك بزمام المدينة. |
| Das wird den Richter beeindrucken. | Open Subtitles | هل يمكنك قول هذا للقاضي للحصول على المذكرة |
| Ich lud den Richter zum Essen ein, bat ihn, den Jungen zu verknacken. | Open Subtitles | إشتريت لذلك القاضي شريحة لحم وأخبرته بأن يحكم عليه بالسجن |
| "Ungeachtet des hervorragenden Rufs, den Richter Stern genießt erhebt sich die Frage, ob man ihn in sein Amt erhoben hätte wäre er nicht der ehemalige Partner des Bürgermeisters." | Open Subtitles | علي الرغم من سجل القاضي ستيرن الاستثنائي يجب ان نسأل هل كان سيصبح قاضيا لو لم يكن شريك رئيس البلدية سابقا؟ |
| Er wollte nur Informationen über den Richter. | Open Subtitles | لقد وصل الي هناك ليحصل علي معلومات عن القاضي |
| Vielleicht kann er den Richter aufhalten. | Open Subtitles | إنه قد يكون الفرصة الوحيدة التي نملكها لتوقيف القاضي |
| Doch glücklicherweise konnte ich den Richter bestechen und wurde früher freigelassen dann bin ich nach Amerika um ein besseres Leben zu führen. | Open Subtitles | لكن لحُسن الحَظ تَمَكّنتُ من رشوَة القاضي و أُطلقتُ مُبكراً لذلكَ أَتيتُ إلى أمريكا لأبحثَ عَن حياةٍ أفضَل |
| Wieso haben es Ihre Super-Anwälte nicht geschafft, den Richter und die Geschworenen zu überzeugen? | Open Subtitles | لما لا يستطيع فريق محاموك ذوو الاسعار العالية ان يقنعوا القاضي وهيئة المحلفين؟ لاني اضع الناس في اكياس على التلفاز |
| Denn ihr würdet erst Montag den Richter sehen. | Open Subtitles | لان اليوم يوم الجمعة و هذا يعني انكم لن تروا القاضي الا يوم الاثنين |
| Okay, was wir also tun müssen, ist den Richter rückzuversichern,... ihn davon abhalten, große Volksreden zu halten. | Open Subtitles | علينا إذاً طمأنة القاضي لمنعه من الإدلاء بتصريحات علنية |
| Dazu will er den Richter anlügen, indem er ihm erklärt, ich wäre eine schlimme Säuferin. | Open Subtitles | وهو يخطط أن يكذب على القاضي ويخبره أنني أسكر بشكل مخيف |
| Ich werde den Richter bitten, diese Walnuss mit seinem Richterhammer zu zertrümmern. | Open Subtitles | سأطلب من القاضي ان يكسر هذة الجوزة بمطرقته |
| Denken Sie an den Richter, den Staatsanwalt und die Gutachter. | Open Subtitles | في الـمحكمة ستواجهين القاضي والمدعي العام والخبراء القانونيين |
| Okay, tja, ich werde den Richter unterrichten, dass ihr vorhabt, die Kaution aufstellt. | Open Subtitles | حسناً , سأخطر القاضي بأنّك ستدفعين الكفالة إنتظر. |
| den Richter und meinen Kumpel von der Geschäftsstelle 18, der entweder ein Idiot ist, oder ein Arschloch, oder beides. | Open Subtitles | القاضي ، ورفيقي في المحكمة 18 كلاهما أوغاد |
| Wenden Sie sich an den Richter in Santa Fe. | Open Subtitles | سيتعين عليك أن تطلب ذلك من القاضى فى مدينة سانتافى |
| Es scheint als ob, einige Informationen anonym an den Richter geleitet worden. | Open Subtitles | يبدو أن هناك مجهول أعطى المعلومات للقاضي خفية |
| Ich nutzte mein unwiderstehliches Lächeln und überzeugte ihn, den Richter in Chivilcoy zu überreden, das Ganze auf sich beruhen zu lassen. | Open Subtitles | استخدمت ابتسامتي الجذّابة و أقنعه أن يتصل بالقاضي في تشيفيلكوي وانس الأمر برمته |