"den spiegel zu" - Translation from German to Arabic

    • إلى المرآة
        
    Sie glauben lieber an einen Nazi, als in den Spiegel zu blicken. Open Subtitles تفضلين رؤية مجرم حرب نازي بيننا على أن تنظري إلى المرآة
    Wenn Sie sich jemals die Zeit genommen hätten, in den Spiegel zu sehen, ich meine, nur für einen Moment, würden Sie sich so sehen, wie Sie wirklich sind. Open Subtitles إذا لم تأخذ الوقت لتنظر إلى المرآة أبداً أعني , فقط لثانية سترى نفسك , كما انت حقاً
    Heute ist eine Chance für euch in den Spiegel zu schauen in westlicher imperialistischen Kultur. Open Subtitles اليوم لديكم فرصة لكي تنظروا إلى المرآة إلى ثقافة الغرب الإمبريالية
    Diese Woche hatte ich nicht den Mut, in den Spiegel zu sehen. Open Subtitles ـ لم أملك الشجاعة للنظر إلى المرآة في الأسبوع الماضي ـ لماذا؟
    Hört auf, in den Spiegel zu sehen, und fangt an, einander anzusehen. Open Subtitles لنتوقف عن النظر إلى المرآة ولينظر كل منا إلى الآخر.
    anstatt einfach in den Spiegel zu schauen und sich dem zu stellen, was an ihnen selber seltsam und grauenerregend ist. Open Subtitles ... بدلاً من النظر إلى المرآة ومواجهة ما هو غريب وخارق للطبيعة بداخل أنفسهم
    anstatt einfach in den Spiegel zu schauen und sich dem zu stellen, was an ihnen selber seltsam und grauenerregend ist. Open Subtitles ... بدلاً من النظر إلى المرآة ومواجهة ما هو غريب وخارق للطبيعة بداخل أنفسهم

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more