| Die Zeit reicht nicht. Wir kommen zu euch zurück, wenn wir den Stein haben. | Open Subtitles | ليس هناك الكثير من الوقت، سَنعود إليك مرة أخرى فور حصولنا على الحجارة. |
| Wenn ich den Stein erst habe, werden sie alle sterben. Keine Sorge. | Open Subtitles | الآن ، عندما أحصل على الجوهرة كلهم سيموتون ، لا تقلقى |
| Ich fühle mich wie... wie hieß nochmal dieser griechische Typ, der den Stein immer wieder den Berg raufrollen muss? | Open Subtitles | أشعر من هو الرجل اليوناني الذي جاول دفع تلك الصخرة من أعلى التل |
| Miss Menchen fand den Stein, als sie unter einem Tisch in einem Verhörraum putzte. | Open Subtitles | وجدت الانسة الحجر الكريم المسروق عندما كانت تنظف تحت المنضدة في غرفة الاستجواب |
| - Er hat ein Anrecht darauf. Nicht nur ihr könnt ihn später durch den Stein erkennen, auch seine Feinde. | Open Subtitles | اذا اردت ان تعرفيه عبر السنين تذكري هذا الحجر ,ايضا مثل أعدائه |
| Und schaust du unter den Stein | Open Subtitles | ♪ عندما تنظر تحت الصخر والنباتات ♪ |
| Schere schneidet Papier. Papier bedeckt den Stein. | Open Subtitles | المقص يقطع الورقة الورقة تغطي الحجرة |
| Bevor wir den Stein suchen, habe ich eine andere Frage. | Open Subtitles | قبل أن نبحث عن الياقوتة لدي سؤال آخر |
| Wir haben den Geheimdienstreport erhalten dass er den Stein in den nächsten 72 Std. bewegt. | Open Subtitles | تلقينا معلومات أنه يخطط لنقل الماسة خلال 72 ساعة |
| Die Karawane, bei der du warst, hatte Informationen über den Stein! | Open Subtitles | تلك القافلة لديها معلومات عن الحجر |
| Die meiste Spannung die man hat ist, wenn man zum ersten Mal seine Hand oder den Fuss auf den Stein legt. | TED | أكثر الإحتكاكات تحصل عندما تضع يدك أولاً أو قدمك على الصخرة. |
| Der Winkel spannt den Stein zu sehr an. | Open Subtitles | هذا الهبوط يلقي مزيد من الجهد على الحجر نحتاج المزيد من الرمال |
| Und Wut nutzt die Waffen des Mobs: den Stein und das Messer. | TED | ويستخدم الغضب سلاح الغوغاء ببراعة: الحجارة والسكين. |
| Oder der Kerl, der den Stein fand. | Open Subtitles | أو اللقيط الفقير الذي مزّق الحجارة من الأرض. |
| Nehmen wir den Stein zuerst, verschwinden sie für immer. | Open Subtitles | ولكن إذا أخذنا منهم الحجارة أولاً فسيختفون للأبد. |
| Wenn Sie den Stein nicht haben, wer hat ihn dann? | Open Subtitles | مهلا , إذا لم تحصلي على الجوهرة إذاً من فعل ؟ |
| Fünf Minuten, um den Stein aus dem Tresor zu holen. | Open Subtitles | اقصى مدة، خمس دقائق، لتحصل على الجوهرة من الخزينة. |
| Wenn er her kommen wird, werden wir wissen, ob mein Neffe den Stein geworfen hat. Wenn er es nicht getan hat.... | Open Subtitles | عندما يأتي هنا، سنعرف إذا رمى ابن أختي تلك الصخرة او لم يفعل |
| Daraus wird nichts. Ich finde den Stein alleine und behalte dann das ganze Geld. | Open Subtitles | هذا مستحل سأجد تلك الصخرة بنفسي |
| Warte einen Augenblick. den Stein zu holen war meine Idee. Ah! | Open Subtitles | مهلاً لحظة، السعى وراء الحجر الكريم كانت فكرتى. |
| Wenn der nicht schwört, dass ich den Stein praktisch verschenke brauch ich 'nen neuen Schwager. | Open Subtitles | إذا كان لا أقسم أنا أقدم عمليا هذا الحجر بعيدا، أود فقط أن تحصل على نفسي شقيق في القانون الجديد. |
| Und schaust du unter den Stein | Open Subtitles | ♪ عندما تنظر تحت الصخر والنباتات ♪ |
| Du musst nur den Stein wegwerfen und ...whee! | Open Subtitles | كل ما عليك فعلة هوَ رمي الحجرة بعيدًّا و مرحى! |
| Septimus wird morgen früh hier sein, das Mädchen finden, den Stein erlangen und für ewig König sein. | Open Subtitles | - سيبتموس سيكون هنا في الصباح- و سيجد الفتاة ويحصل على الياقوتة ثم يصبح ملكا |
| 20,000 Volt beschützen den Stein. | Open Subtitles | هناك 20 ألف فولت كهرباء يحمي الماسة |
| Ich wusste nicht, dass ihr Informationen über den Stein habt. | Open Subtitles | لم أتوقع انكم تعلمون شيئا عن الحجر |
| Ich wollte mich bei dir für den Stein bedanken, den du mir geschickt hast. Es ist... | Open Subtitles | أردت شكرك على الصخرة التي أرسلتها لي، إنها |
| Wir beteten zu Shiva, uns Hilfe zu schicken, um den Stein zu finden. | Open Subtitles | لقد صَلّينَا لسيف لمساعدتنا للعثور على الحجر |
| Hey, weißt du, ich hab nachgedacht über den Stein, den du suchst. | Open Subtitles | أوتدري، كنتُ أفكر بذلك الحجر الّذي كنتَ تبحث نه |
| - Dann bringen wir den Stein zum Bluten. | Open Subtitles | سنرى كيف ستبقى ملتصقا |
| Hör zu, wir dürfen den Stein Ronan nicht überlassen. | Open Subtitles | بيتر استمع لي (لا يمكن أن نسمح أن يصل الجرم ليدي (رونان |