| Sie bemühen sich, durch den Staub und Rauch sehen zu können und tun Ihr Bestes, um den Verletzten zu helfen. Dann kriechen Sie zu einem nahen Bunker. | TED | وبينما تجاهد لترى عبر الغبار والدخان، تفعل مافي وسعك لتساعد الجرحى لتزحف بعد ذلك إلى مخبأ قريب. |
| Andere helfen den Verletzten Partisanen, und du spielst für die Feinde! | Open Subtitles | ألا تخجلين من نفسك؟ الآخرون يساعدون المحاربين الجرحى بينما أنت تمثلين للأعداء |
| Sie bleiben bei den Verletzten. - Ja. | Open Subtitles | ستبقى أنت مع باقى المصابين سنراك مجدداً بالقاعدة |
| Erdacht im 1. WK um den Verletzten zu helfen. | Open Subtitles | أخترعت أثناء الحرب العالمية الأولى لمساعدة المحاربين المصابين |
| Ergreifung von Maßnahmen durch andere Staaten als den Verletzten Staat | UN | التدابير المتخذة من جانب دول خلاف الدولة المضرورة |
| Anzeige des Anspruchs durch den Verletzten Staat | UN | إبلاغ الدولة المضرورة لطلبها |
| Geh mit allen Kindern und den Verletzten in diesen Lagerraum. | Open Subtitles | اشلى اريدك ان تاخذى كل الجرحى والاطفال الى المخزن |
| Unter den Verletzten befand sich seine Verlobte, die im Koma lag, bis sie vor 18 Monaten starb. | Open Subtitles | وكان من بين الجرحى خطيبته، التي كانت في غيبوبة بالإنعاش حتى قبل 18 شهراً عندما توفيت. |
| Unsere Gedanken und Gebete sind zu dieser Stunde bei den Verletzten und bei den Angehörigen der Verstorbenen. | Open Subtitles | أفكارنا وصلواتنا الآن مع الجرحى وأحباء القتلى. |
| Bleib du bei den Verletzten und den Gefangenen. | Open Subtitles | ابقْ هنا مع الجرحى واحرس السجناء |
| Aber ich sollte mit den Verletzten helfen. | Open Subtitles | ولكن علي أن أُساعد في علاج الجرحى |
| Schnell, helft den Verletzten. | Open Subtitles | أسرعوا، ساعدوا المصابين |
| Schnell, helft den Verletzten. | Open Subtitles | أسرعوا، ساعدوا المصابين |
| Gideon sagte, Tolkien sei krank. Wir sollten bei den Verletzten suchen. | Open Subtitles | أجل، قالت (غيديون) إن (تولكين) مريض، علينا البحث عنه وسط المصابين. |
| - Ich bin OK. Hilf den Verletzten. | Open Subtitles | -أنا بخير، ساعد المصابين |
| Die California Highway Patrol weißt darauf hin, dass es sehr wichtig ist, die Einsatzkräfte umgehend zu den Verletzten in Valencia durchzulassen. | Open Subtitles | دوريات طريق "كاليفورنيا" السريع ...تريد توضيح ...أنه من اللازم أن يُسمح لمسؤوليهم للطوارىء "بالوصول إلى المصابين فى "فالنسيا |