"denen ich vertraue" - Translation from German to Arabic

    • أثق بهم
        
    • أثق فيهم
        
    Ich werde euch helfen. Aber nur, weil ihr im Moment die einzigen Menschen seid, denen ich vertraue. Open Subtitles لكن ذلك فقط لأنه أنتم الأشخاص الوحيدون الذين أثق بهم الآن
    Auf der Liste der Leute, denen ich vertraue, fehlst du. Open Subtitles لقد راجعت قائمة الناس الذين أثق بهم وأنت لست ضمنهم
    Das behalte ich Menschen vor, denen ich vertraue. Open Subtitles إنني أعطي ذلك للأشخاص الذين أثق بهم ألا تحب ذلك؟
    Ein Geheimnis, das ich nur mit Menschen teile, denen ich vertraue. Open Subtitles سرّ لا أشاطره إلّا الناس الذين أثق فيهم.
    Dort gibt es Ärzte, denen ich vertraue. Open Subtitles ثمّة أطباء هناك أثق فيهم
    Sie sind die Einzigen, denen ich vertraue. Open Subtitles هما الأشخاص الوحيدون الذين أثق بهم.
    Wenn ich das schon tue, dann tue ich es mit Menschen, denen ich vertraue. Open Subtitles لو سأفعل هذا، سأفعله من أشخاص أثق بهم
    Ich habe Männern, denen ich vertraue, gesagt, dass, falls ich im Gefängnis landen sollte, die Waffen nach Liverpool gebracht werden. Open Subtitles قطعت عهداً مع رجالٍ أثق بهم ..أنه عندما أكون بحوزة الشرطة لأي سبب كان "فسيتم شحن الأسلحة إلى "ليفربول
    Ich habe Arrangements mit Männern getroffen, denen ich vertraue. Open Subtitles أبديتُ ترتيبات مع رجال أثق بهم
    - Von Menschen, denen ich vertraue. Open Subtitles -عن الناس الذين أثق بهم ، أعنى (دروسيلا )
    Nur jenen, denen ich vertraue. Open Subtitles الناس الذين أثق بهم
    Ich habe Arrangements mit Männern getroffen, denen ich vertraue. Open Subtitles أبديت ترتيبات مع رجال أثق بهم
    Leute, denen ich vertraue. Open Subtitles أشخاص أثق بهم

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more