| Der Boden: Nachhaltig und wiederverwertbar. | TED | الأرضية: صديقة للبيئة، وممكن إعادة تدويرها. |
| Das heißt also, dass man beim Laufen einen Boden haben muss, um sich davon abzudrücken, und Der Boden "drückt gegen" die Füße des Läufers. | TED | أي أن الجري يتطلب أرضية للدفع منها عند الانطلاق و تدفع هذه الأرضية أيضا في المقابل ساق العداء |
| Die Luft, der Himmel, Der Boden, alles wurde gleich und furchtbar blendend weiß. | Open Subtitles | الهواء, السماء, الارض .. كلهم اصبحوا سواء واصبح كل شئ كالشاشه .. |
| Wenn das Der Boden ist, wo fließt dann das Wasser hin? | Open Subtitles | لو أن هذا هو الأرض فأين يذهب كل هذا الماء؟ |
| Wenn Der Boden aus kleinen Teilen besteht, wird er kompakt -- so kompakt, dass kein Wasser durchdringen kann. | TED | اذا ما كانت التربة تتكون من جزيئات صغيرة فهي تصبح متضامة متضامة جداً بحيث يصعب دخول الماء فيها. |
| Der Boden des Gebäudes ist weg. | Open Subtitles | لقد كنا نفتش المكاتب بأعلى فوجدنا أن الأرضية قد اختفت |
| An der Universität. Die Leiche ist weg, aber Der Boden war voller Blut. | Open Subtitles | جسمه مفقود لكن كان هناك كافي الدمّ وجد على الأرضية لجعل الفرضية العادلة. |
| Hier in Sibirien und anderswo auf dem Globus ist es so kalt, dass Der Boden immer gefroren ist. | Open Subtitles | هنا في سيبيريا وفي جميع ارجاء الكرة الأرضية الطقس بارد جدا لكن الأرض متجمدة بشكل مؤقت |
| Und ich bin sicher, so sicher wie Der Boden unter meinen Füßen ist, | Open Subtitles | و أنا على يقين , كما أنا على يقين من وجود هذه الأرضية تحت قدميّ |
| Nein, es handelte von einem Kind, das in einen Schrank eingesperrt wurde,... weil ihn seine Mutter zwang zu warten, bis Der Boden trocken ist,... | Open Subtitles | لا ، كانت فكرة عن طفل محجوز في خزانة لأن والدته كانت تجبره أن ينتظر ، الأرضية لتجف |
| Die Verkleidung und Der Boden sind beide Marmor. | Open Subtitles | الجدران و الأرضية كلاهما من الرخام السقف من النحاس |
| Die Indianer wussten das. Sie benutzten den Friedhof nicht mehr und Der Boden wurde sauer. | Open Subtitles | لقد اوقفوا استخدام ارض الدفن هذه و حلت على تلك الارض اللعينة |
| Hey, Der Boden sieht aber echt sauber aus. - Willst du mitfahren ? | Open Subtitles | الارض تبدوا نظيفه جداً جلدت القطه بالمبنى المجاور |
| Und in welche Richtung sagt Ihnen Der Boden sind sie? | Open Subtitles | اذا ماذا قالت لك الارض في اي اتجاه ذهبو؟ |
| Dann kamen die Jetzt-Jetzt-Zeiten... als Der Boden mit dem Aua bedeckt wurde. | Open Subtitles | و بعد ذلك بدأ الوقت الحالي عندما غطت الأرض اللمسة المحترقة |
| Abed, Der Boden kann nicht für ewig Lava sein Das Spiel muss enden. | Open Subtitles | الأرض لا يمكنها أن تتحول للحمم إلى الأبد يجب أن تنتهي اللعبة |
| Während ihre Anzahl zunimmt, fängt Der Boden wieder an zu atmen und wird lebendig. | TED | وبينما تتكاثر، تبدأ التربة في التنفس مجدداً. |
| Die Oberfläche bedecken wir mit einer dicken Schicht Mulch, so bleibt Der Boden bei Hitze feucht. | TED | على السطح، ننشر طبقة سميكة من النشارة، لذا عندما يكون الجو حاراً في الخارج تكون التربة رطبة من الداخل. |
| Der Boden sieht doch jetzt richtig sauber aus, oder? | Open Subtitles | الأرضيه تبدو نظيفة جداً الآن ، أليس كذلك؟ |
| Der Makler meint, Der Boden muss bestellt werden... ein bisschen Phosphat, aber das ist ein gutes Stück Land. | Open Subtitles | طبقاً للسمسار، التربه تحتاج الحرث وتحتاج الطرق، لكنها أرض جيدة حقيقية |
| Das einzige was ich wähne, ist, wie sauber Der Boden sein wird, wenn ich ihn mit dir gewischt habe. | Open Subtitles | الشيء الوحيد الذي اتصوره هو كيف ستكون الارضية بعدما امسحها بك |
| Ich hatte ein Poster von ihr, das aussah wie Der Boden eines Vogelkäfigs. | Open Subtitles | لقد كنتُ أملكُ صورة لها، لقد كانت تبدو مثل قاع قفص عصفور. |
| Der Boden ist vollständig von unsichtbaren Lasern bedeckt. Also... irgendetwas berührt sie und... | Open Subtitles | والأرضية مغطاة تماماً بأشعة الليزر الخفية، لذا أيّ شيء يلمس ذلك.. |
| Sie roden die Wälder und tun dann erstaunt, wenn Der Boden ins Meer gespült wird. | Open Subtitles | إنه يقطعون الأشجار ، ثم يتظاهرون بالدهشة عندما يجدوا المياه والتربة تنجرف إلى البحر |
| Wenn Der Boden unter euch wegklappt... ist das ein Lichtblick. | Open Subtitles | فإذا سقطتم على تهمة فهذه فرصة لامعة للتطلع إليها |
| Hier gibt Der Boden nach, wenn man darauf geht. Denn das Grundwasser steht hoch. | Open Subtitles | هنا تهز الأرض إذا مشيت فوقها منسوب المياه بها عالي أترى |