| Der Corporal in der ersten Etage, nahe der Tür, für die wir keinen Schlüssel hatten. | Open Subtitles | العريف في الطابق الأول، بجانب الباب لديه المفتاح. |
| Ich fürchte, Der Corporal hat lange nicht gebadet. | Open Subtitles | اخشى انه قد مر بعض الوقت منذ ان اخذ العريف حماما |
| Der Corporal übt wohl auf uns alle eine gewisse Wirkung aus. | Open Subtitles | يبدو ان العريف قد ترك تأثيره علينا جميعا |
| Der Corporal bringt Sie zurück zum Flugfeld. | Open Subtitles | العريف ينتظركم بالخارج في سيارة الدفع الرباعي سيعيدكم للميناء الجوي |
| Der Corporal geht mit Ihnen bei der Personalabteilung vorbei. | Open Subtitles | بالطبع سيرافقكم العريف بنفسه في طريقكم للميناء الجوي و يمكنك أخذ كل أوامر النقل التي تحتاجها |
| Der Hotelangestellte sagt, das faxfoto von Corporal McClain sei nicht die frau, mit Der Corporal McKenzie da war. | Open Subtitles | يقول كاتب الفندق بأن الصورة التي أرسلناها للعريف ماكلين ليست الفتاة التي كانت مع العريف ماكينزي |
| Wir befragten die lizenzierten Straßenkünstler in der Gegend, in Der Corporal Flegman getötet wurde. | Open Subtitles | قابلناهم جميع فناني الشوارع المرخصين في المنطقة حيث العريف فليجمان قتل |
| Sei ruhig, Willard. Der Corporal will uns etwas mitteilen. | Open Subtitles | "إنتظر لحظة "ويلارد العريف يحاول أخبارنا بشىء |
| Jahre später grub Der Corporal ohne Zweifel von der Schuld zerfressen seinen Bruder dort aus, wo er ihn auf dem Schlachtfeld begrub und brachte ihn nach Hause. | Open Subtitles | من الشعور بالذنب والشك... قام العريف بنبش قبر أخيه من المكان الذي كان مدفونًا فيه بأرض المعركة وأعاده للمنزل. |
| Er ist derjenige, Der Corporal Bakr spritzte und die anderen zwei Marines, als sie nicht kooperieren wollten. | Open Subtitles | هو من حقن العريف (بكر)، والجنديين الآخرين عندما رفضوا التعاون. |