| Ich würde gerne einen Blick auf den Bericht der Gerichtsmedizin werfen. | Open Subtitles | هل يمكنني الحصول على نسخة من تقرير الطبيب الشرعي لجثة الفتاة؟ |
| Morgen früh bekommen wir den Bericht der Gerichtsmedizin. | Open Subtitles | الذي كُلّ نَعْرفُ. الطبيب الشرعي سَيُصدرُ تقريره الخاص في الصباحِ. |
| Jemand der vorgibt, von Sektion Sechs zu sein, hat eben zwei Leichen aus der Gerichtsmedizin entwendet. | Open Subtitles | شخص ما أدعى أنه من القسم السادس أخذ للتو جثتين من المشرحة |
| Aber es schien glaubwürdig, denn derjenige sagte, wir sollen in der Gerichtsmedizin nachsehen... | Open Subtitles | لكنه يبدو مصدر موثوق لانه ايا كان من اتصل اخبرنا ان نتحقق من المشرحة لنتأكد |
| Ich weiß die harte Arbeit, die Sie in der Gerichtsmedizin leisten, zu schätzen, aber ich kann Ihnen trotzdem nicht bei einem Drogen-Fall helfen. | Open Subtitles | أقدر كل عملك الشاق ،الذي لا بد أنك تقومين به في مكتب الطب الشرعي لكنني مازلت لا استطيع مساعدتك بقضية الأخلاق |
| Ich borge die Informationen aus der Gerichtsmedizin und sehe, ob die Cops den Medien was verschwiegen haben. | Open Subtitles | أعني، أستعير بعض المعلومات من معمل الطب الشرعي أري أذا كان هناك بعض الاشياء قد أخفتها الشرطه عن وسائل الاعلام |
| Man kann keine Kameras in einer Behörde der Gerichtsmedizin haben, außer in vorgesehenen Räumen. | Open Subtitles | لا يمكن وضع كاميرات في مكتب الطبيب الشرعي, إلا في غرف محددة |
| Ich bin Detective Babineaux und das ist Olivia Moore von der Gerichtsmedizin. | Open Subtitles | انا المحقق (بابينو) وهذه (أوليفيا مور) من مكتب المحقق الطبي |
| Ich weiß einfach nicht, was ich tun würde, wenn ich nicht im Büro der Gerichtsmedizin arbeite. | Open Subtitles | أنا فقط... لا أدري ما سأفعل لو لم أعمل في مكتب الفحص الجنائي |
| Die Behörde der Gerichtsmedizin macht hat einen völlig annehmbaren Job. | Open Subtitles | إن مكتب الطبيب الشرعي يقوم بعمل مقبول تماما |
| Schlimm, diese Leichen, wenn du die in der Gerichtsmedizin gesehen hättest. | Open Subtitles | يا صاح لم ترى الجثتين بعيادة الطبيب الشرعي |
| Der vorläufige Bericht der Gerichtsmedizin besagt, dass alle Mädchen durch Strom hingerichtet wurden. | Open Subtitles | تقرير الطبيب الشرعي قال ان الفتيات اعدمن بالكهرباء سنحتاج الي الادلة الجنائية في العلية |
| Und ich soll die Leiche in der Gerichtsmedizin klauen? | Open Subtitles | وللوصول الى الجثث تريدوني يارفاق أن أذهب لمكتب الطبيب الشرعي وأسرقها |
| Was ist im Bericht der Gerichtsmedizin als Todesursache angegeben? | Open Subtitles | هل ذكر الطبيب الشرعي في تقريره كيف قتل بالضبط؟ |
| Erst gucken wir bei der Gerichtsmedizin, ob wir ihn so aufspüren. | Open Subtitles | في هذه الأثناء سنتابع مع المشرحة ونري إن كان بإمكاننا تعقبه من هناك |
| Wir werden die Kugel rausholen, wenn wir die Leiche in der Gerichtsmedizin haben. | Open Subtitles | سنسترد الرصاصة عندما نحضر الجثة إلى المشرحة |
| Chad arbeitet in der Gerichtsmedizin. Er kennt den toxikologischen Befund. | Open Subtitles | يعمل صديقي "تشاد" في المشرحة أحضر لي ملف تقرير السموم |
| Das habe ich aus dem Bericht der Gerichtsmedizin. | Open Subtitles | الان,لقد حصلت على هذه المعلومات من تقرير الطب الشرعي |
| Der wesentliche Teil der Gerichtsmedizin ist geduldige Analyse. | Open Subtitles | علم الطب الشرعي علم بطيء ، يعتمد ، على الصبر ، والدراسة المتخصصة |
| Agent Ballard, ich sorge dafür, dass Sie die Bilder der Gerichtsmedizin erhalten. | Open Subtitles | ايها العميل بالارد يمكنك ان تحصل على نسخ للصور من الطب الشرعي |
| Penny, das ist Olivia Moore aus der Gerichtsmedizin. | Open Subtitles | بيني) هذه (أوليفيا مور) من مكتب المحقق الطبي) |
| - Ich bin Dr. Moore, von der Gerichtsmedizin. | Open Subtitles | أنا الطبيبة (مور)، من مكتب الفحص الجنائي |