| Ich stellte Sie an, die Rolle zu spielen, und holte Sie aus der Gosse. | Open Subtitles | وقد استأجرتك لمجرد ان تلعب هذا الجزء بعد ان انتشلتك من البالوعة |
| Offensichtlich kommst du aus der Gosse. | Open Subtitles | من الواضح خارج البالوعة. |
| Und zack! Schon liegt wer in der Gosse. | Open Subtitles | و شخص ما يسقط في البالوعة. |
| Ich lag in der Gosse und... stand auf, stolperte in eine Kirche und... wurde wiedergeboren. | Open Subtitles | كنت مستلقي في الحضيض و نهضت تعثرت في الكنيسة و لقد ولدت من جديد |
| Die meisten sind in der Gosse zu Hause. | Open Subtitles | يولد معظم الرجال فى الحضيض وهم فى المنزل هناك |
| Ich fürchtete immer, voll gesoffen in der Gosse zu sterben. | Open Subtitles | كنت دائما اخشى الموت فى الحضيض متخما بالخمر |
| Schon liegt wer in der Gosse. | Open Subtitles | و شخص ما يسقط في البالوعة. |
| Nicht aus der Gosse, mein Lieber. | Open Subtitles | البالوعة شئ عسير |
| Wer hat ein armes Waisenvögelchen gefunden... und aus den Klauen der Gosse befreit? | Open Subtitles | ... ... ...وأخرجها من البالوعة |
| Mein Chef hat mit ihm und fünf wie ihm gesprochen, bevor sie meinen Wagen aus der Gosse zogen. | Open Subtitles | تحدث مدرب بلدي له وخمسة مثله قبل أن سحبت سيارتي من الحضيض. |
| Du musst dich doch nicht in der Gosse wälzen. | Open Subtitles | تريدين أن تلفتين انتباهي ليس عليكِ أن تتجولين في الحضيض كوين |
| Nein, was du brauchst, ist ein gut ausgebildetes, unbekanntes Gesicht, das im Glamour nicht auffällt und in der Gosse zuschlägt. | Open Subtitles | لا، ما تريدى هو درجة عالية من المهارة، وجها غير معروف الذين يمكن أن ينسجم مع البريق و يعبر إلى الحضيض |
| Was so anfängt, endet in der Gosse. | Open Subtitles | واصلْي وأنت سَتَنتهي الي الحضيض. |
| Ein Jammer, dass du wegen deiner Aktivitäten in der Gosse gelandet bist. | Open Subtitles | أعمالك المشينه ألقت بك إلى الحضيض |
| Ich wuchs mit Abschaum wie dir auf! Ich komme auch aus der Gosse! | Open Subtitles | "لقد ولدتُ مع محتالين مثلك لقد جئت مثلك من الحضيض" |