| Der Heilige Vater ist gestorben, das hat sie sehr mitgenommen. | Open Subtitles | .. الأب المقدس توفي هذا كان صعباً جداً عليها |
| Sie haben vielleicht gehört: Der Heilige Vater ist tot. | Open Subtitles | أجل, لكنكماسمعتبكلتأكيد , لقد مات الأب المقدس. |
| Der Heilige Vater erwähnte Euch heute in seinen Gebeten. | Open Subtitles | لقد ذكرك الأب المقدس في صلاته اليوم |
| Vielleicht sollte ich nicht darüber sprechen, Der Heilige Vater vertraute sich mir an wie einem Sohn. | Open Subtitles | إنهُ لشيء من المفترض أن أبقيه لنفسي، لأن ابانا المقدس يعتبرني كإبن له.. |
| Und Der Heilige Vater gab mir die vollständige Befugnis... | Open Subtitles | و ابانا المقدس اعطاني كل الصلاحية لــ |
| Der Papst, Der Heilige Vater selbst hat Michael Corleone heute gesegnet. | Open Subtitles | البابا، البابا بنفسه بارك مايكل كورليون اليوم هل تعرف افضل من البابا |
| Eure Majestät, wie es scheint, hat Der Heilige Vater mehr als 300.000 Dukaten gesammelt, um die Christenheit zu verteidigen. | Open Subtitles | البابا إيناتشينزو جمع 300 ألف دوق للثأر للمسيحية |
| Der Heilige Vater segnete es persönlich. | Open Subtitles | الأب المقدس باركة بنفسه |
| Wie auch Der Heilige Vater. | Open Subtitles | مثل ابانا المقدس. |
| Als Der Heilige Vater krank war, hörte er von mir kein Wort. | Open Subtitles | عندما كان البابا المقدس مريضاً لم يسمع شيئاً عني |
| Der Heilige Vater verbietet es, von einer Flucht zu sprechen. | Open Subtitles | قداسة البابا يمنع أي حديث عن الهجران |
| Der Heilige Vater hat die päpstlichen Truppen begutachtet. | Open Subtitles | البابا إطلع على القوات البابوية |
| Mein Vater, Der Heilige Vater, hat mich mit dieser Mission beauftragt. | Open Subtitles | أبي قداسة البابا أعطاني هذه المهمة |