| Ich hätte ein Rhinozeros aufnehmen können, aber der Kameramann hatte Angst. | Open Subtitles | ألتقط مشهداً ممتازه لوحيد قرنٍ طليق... لكن المصور أصبح خائفاً... |
| der Kameramann, Victor "Animal" Palotti, überlebte unverletzt. | Open Subtitles | المصور فكتور أنيمال الذى ألتقط الفيلم نجا بدون إصابة |
| Ich würde gerne meiner Mutter winken, aber der Kameramann sagte, dass ich nicht wackeln darf. | Open Subtitles | أردت أن ألوح لأمي لكن المصور قال لاتغير المقعد |
| der Kameramann liegt im Koma, Nick ist verschwunden. | Open Subtitles | طاقم الأخبار الإنجليزي صوّره قبل ستّة أيام رجل الصوت مات المصوّر في غيبوبة |
| der Kameramann, der das gefilmt hat, erzählte uns, dass er hinter der Haustür das vorfand, was wir eben sahen. | Open Subtitles | والمصور الذي ألتقط هذه الصور أخبرنا سابقاً بإنه دخل إلى المنزل وشاهد كُل ما الذي نراه في هذا شريط الفيديو. |
| Also, der Kameramann wird Sie aufnehmen. Sehen Sie bitte nicht zu ihm. | Open Subtitles | المصور سيقوم بتصويرك لكن لا تنظر إليه... |
| Wissen Sie, der Kameramann wird Ihnen in den Raum folgen. | Open Subtitles | ما سيفعله المصور هو سيتبعك للغرفة |
| "Ich bin der Kameramann." Alles klar? | Open Subtitles | انت المصور , حسناً؟ |
| Einer seiner Tricks misslang, und der Kameramann stellte es ins Internet. | Open Subtitles | (عندما تعثرت إحدى دراجات (بارى قام المصور بوضع تلك اللقطة على الإنترنت |
| Äh, Christi, der Kameramann, Preisträger, Multitalent. | Open Subtitles | هذا (كريستي) المصور متعدد الموهوب حائز على جوائز |
| Unser Klient ist der Kameramann. | Open Subtitles | ،عميلنا هو المصور |
| Durch Zufall filmte der Kameramann das hier. | Open Subtitles | وبالصدفة التقط المصور الصورة |
| Das ist Herb, der Kameramann. | Open Subtitles | -هذا هو "هيرب" المصور |
| Und der Kameramann sagte: | Open Subtitles | قال المصور: |
| Nicht nur der Kameramann und der Mann in der Maske. | Open Subtitles | وليس فقط المصوّر والرجل المقنّع . |
| Als die Dreharbeiten fast abgeschlossen waren, bemerkte der Kameramann Kevin Flay, dass einige der Schildkröten die es durch die Brandung geschafft hatten, sich noch einer letzten Gefahr gegenüber sahen. | Open Subtitles | عند اقترابنا على إنهاء التصوير، المصوّر (كيفِن فلاي) لاحظ أن بعض السلاحف التي نجت من الأمواج واجهت خطر أخير |
| der Kameramann, der das gefilmt hat, erzählte uns, dass er hinter der Haustür das vorfand, was wir eben sahen. | Open Subtitles | والمصور الذي ألتقط هذه الصور أخبرنا سابقاً بإنه دخل إلى المنزل وشاهد كُل ما الذي نراه في هذا شريط الفيديو. |