"der kongress" - Translation from German to Arabic

    • الكونغرس
        
    • الكونجرس
        
    • مجلس الشيوخ
        
    • للكونغرس
        
    • والكونجرس
        
    der Kongress darf nie jene für gleich erklären, die von Gott ungleich erschaffen wurden. Open Subtitles على الكونغرس أن لا يعلن المساواة أبداً لأولئك الذين خلقهم الله غير متساويين
    Und wenn der Kongress dich fragt: ,Sind oder waren Sie jemals Demokrat?" Open Subtitles حينها الكونغرس يتساءل أأنت الآن أو كنت عضو في الحزب الديمقراطي؟
    der Kongress wird das nie absegnen. - Sie verschwenden nur die Zeit aller. Open Subtitles الكونغرس لن يوافق على هذا أبداً أنتِ فقط تقومين بإضاعة وقت الجميع
    der Kongress arbeitet auf Hochtouren an ein Gesetz, das uns verbieten soll. Open Subtitles الكونجرس في طريقه لسن بعض القوانين الجديدة .. التي ستجرم المقنعين
    der Kongress stimmt sicher einer 6. zu. Open Subtitles اعتقد اني استطيع اقناع مجلس الشيوخ للموافقة على مهمة سادسة
    Wenn genügend das machen würden, hätte der Kongress keine Wahl, als zu handeln. Open Subtitles إن قام عدد كاف منهم بهذا لن يكون للكونغرس سوى التصرف
    der Kongress musste die Großbanken zerschlagen... und die Hypotheken- und Derivate-Industrie regulieren. Open Subtitles والكونجرس لم يكن لديه خيار غير افلاس البنوك الكبيرة وترتيب الرهنيات في هذا المجال
    Bei der Bewilligung der Förderung baute der Kongress eine Auslaufklausel ein. Open Subtitles كما تري، عندما تمت الموافقة علي التمويل ،وضع الكونغرس شرطًا
    Man könnte meinen, dass das ein großes Problem für ein Gesetz sein könnte, aber der Kongress scheint sich davon nicht allzu sehr stören zu lassen. TED وقد تظنون أن ذلك سيكون مشكلا كبيرا للقانون، لكن يبدو أن الكونغرس لم يبالي بذلك كثيرا.
    Die Medienunternehmen also bettelten, insistierten, forderten, dass der Kongress etwas unternehmen möge. TED وبالتالي فإن صناعة الإعلام أصرت وتوسلت وطالبت من الكونغرس أن يقوم بشيء.
    In den frühen 90ern verabschiedete der Kongress das Gesetz, welches alles ändern würde. TED في بداية التسعينيات، أصدر الكونغرس قانونا غير كل شيء.
    Der Film kam zu dem Zeitpunkt heraus, als der Kongress in den USA die Erneuerung des Gesetzes gegen Gewalt an Frauen diskutierte. TED وقد أطلقنا الفيلم في نفس الوقت الذي كان الكونغرس يجادل في تجديد قانون العنف ضد المرأة.
    Plötzlich mischt sich der Kongress ein und sagt: "Nein, nein, das darfst du nicht." TED فجأة، يمسكك الكونغرس من كتفك فيقول: "لا لا لا لا يمكنك فعل ذلك."
    Da Esperanzas Streitkräfte die Neutralität der Nachbarländer verletzten, strich der Kongress alle Gelder. Open Subtitles بامداده بالأسلحة رغم ارادة الكونغرس الشاهد على أن جيش اسبيرانزا انتهك حيادية دول الجوار
    der Kongress ist aufgelöst. Ihre Kongressprivilegien sind abgeschafft. Open Subtitles تم اغلاق الكونغرس وتم التحفظ على مميزاتك البرلمانية
    Im Dezember 2000 verabschiedete der Kongress... den Commodity Futures Modernization Act. Open Subtitles للوزير المرموق سمرز مرر الكونجرس فى ديسمبر 2000 قانون خاص
    Wir sehen hier, dass in den Jahrzehnten nach dem Bürgerkrieg der Kongress erwartungsgemäß so extrem wie möglich polarisiert war. TED و يمكنك ان ترى انه في العقود ما بعد الحرب الاهلية كان الكونجرس في اقصى درجة من الاستقطاب عالية جداً كما هو متوقع.
    der Kongress erstattet uns nicht mal eine Büroklammer, wenn ich einen toten Astronauten auf die Titelseite der Zeitung bringe. Open Subtitles مجلس الشيوخ لن يعوضنا عن مشبك ورق لو وضعت رائد فضاء ميت على الصفحة الأولى بصحيفة واشنطن بوست
    Wenn der Kongress diesem Gesetzentwurf zustimmt, ist die Senatorin gerade mal der Anfang. Open Subtitles إذا تحرك الكونغرس إلى الأمام مع هذا القانون، عضو مجلس الشيوخ مجرد الذهاب أن تكون البداية.
    der Kongress ist noch unbeliebter. Und Sie sind bei 30. Open Subtitles النسبة أسوأ بالنسبة للكونغرس وانت عند نسبة 30 بالمئة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more