| Jenseits der Mauern sehe ich ganz New Jersey. | Open Subtitles | أستطيع أن أرى خلال الجدران كامل ولاية نيوجيرسي |
| Verschwenden keinen Gedanken an die verzweifelten Menschen außerhalb der Mauern. | Open Subtitles | ولايفكرون أبداً بالناس المحتاجين خارج تلك الجدران. |
| Innerhalb der Mauern: eine verfluchte Stadt, die sich von Boston bis Washington D. C. erstreckt. | Open Subtitles | وداخل الجدران هناك مدينة ملعونةُ تمتد من بوسطن إلى العاصمة واشنطن |
| Du wirst nie wieder außerhalb der Mauern stehen | Open Subtitles | لن تقف خارج هذه الأسوار ثانيةً أبداً |
| Du weißt nicht, was es bedeutet, dich wieder innerhalb der Mauern meines Hauses zu haben. | Open Subtitles | إنّكِ لا تعي كم يعنيني وجودكِ داخل جدران منزلي مُجدداً |
| Wir gehen unterhalb der Mauern an Land, klettern hoch und kommen so auch in die Stadt. | Open Subtitles | سنرسو أسفل الجدران ونتسلق وندخل المدينة بتلك الطريقة |
| Wir würden einen Platz für alle finden, wo, selbst wenn sie weint, niemand und nichts außerhalb der Mauern sie hört. | Open Subtitles | يمكننا توفير مسكنًا لتعيشان فيه، حيث إذا بكت فلن يسمعها أمرؤ ولا مخلوق من خارج الجدران. |
| Aber der Lkw vor den Mauern wäre innerhalb der Mauern, wenn ich nicht gewesen wäre. | Open Subtitles | لكن الشاحنة الماثلة خارج الجدران كانت ستدخل لولاي. |
| Du solltest innerhalb der Mauern bleiben. | Open Subtitles | لقد اخبرتك بالبقاء بين هذه الجدران |
| Genau deswegen lebe ich innerhalb der Mauern. | Open Subtitles | هذا هو بالضبط سبب عيشي بين الجدران |
| Der Abbruch der Mauern zwischen der Stadt und Brick Mansions beginnt nächsten Monat. | Open Subtitles | عملية هدم الجدران التي تفصل المدينة عن مشروع "بريك مانشينز"، ستبدأ الأسبوع القادم. |
| Wachen! Ein roter Vogel ist innerhalb der Mauern. | Open Subtitles | يا حراس يوجد طائر أحمر فى هذه الجدران |
| Alles, was wir brauchen, ist innerhalb der Mauern. | Open Subtitles | كلّ ما نحتاجه لدينا داخل هذه الجدران. |
| Ich glaube nicht, dass ich dich schon mal außerhalb der Mauern gesehen habe. | Open Subtitles | لا أظنني رأيتك قبلًا خارج الجدران. |
| Schwierigkeiten innerhalb der Mauern. | Open Subtitles | مشكلة بداخل الجدران |
| Es liegt außerhalb der Mauern. | Open Subtitles | هذا خارج الجدران |
| Die Gefahr ist nicht nur außerhalb der Mauern. | Open Subtitles | الخطر ليس بخارج الجدران وحسب |
| Ich erzähls dir in dem Moment, wenn wir beide außerhalb der Mauern stehen | Open Subtitles | سأخبرك لحظة وجودنا خارج هذه الأسوار |
| Robin Wright, die Schauspielerin, wird innerhalb der Mauern der Miramount-Studios leben. | Open Subtitles | روبن رايت الممثلة سوف تعيش وتتنفس... داخل جدران استوديوهات ميراماونت. |
| Lucy, es gibt ein Leben, das wir innerhalb der Mauern dieses Krankenhauses leben und eins, das wir draußen leben. | Open Subtitles | لوسي هناك حياة نعيشها داخل جدران هذا المستشفى وأخرى نعيش خارجه |