| Wirtschaft, Geisteswissenschaft, und natürlich der Philosophie gibt es dieses Bild: Der Mensch ist dem Menschen ein Wolf. | TED | في العلوم السياسية والإقتصاد والعلوم الإنسانية والفلسفة بهذا الشأن، أن الإنسان هو ذئب بالنسبة للإنسان الآخر. |
| Protagoras sagte, objektive Wahrheit ist eine Illusion, denn "Der Mensch ist das Maß aller Dinge". | TED | قال بوتوغاراس بأن الحقيقة الموضوعية كانت وهمًا لأن "الإنسان هو مقياس كل شيء." |
| "Der Mensch ist das Maß aller Dinge" wird unabwendbar zu "Der Mensch ist das Ausmaß aller Dinge". | TED | "الإنسان هو مقياس كل شيء" ويصبحُ حتمًا "الكائن الفرد هو مقياس كل شيء." |
| Einschätzung der Möglichkeiten und Grenzen des Menschen gründen. Der Mensch ist eine Fehlkonstruktion, eine Perversion der Natur. | Open Subtitles | الإنسان هو تشويه وشذوذ الطبيعة |
| Einstein sagte einmal: "Der Mensch ist Teil des Ganzen [...] | TED | قال انشتاين مرّة، " الإنسان هو جزء من كلّ... |
| Der Mensch ist das Maß aller Dinge. | TED | الإنسان هو مقياس كل شيء. |
| Der Mensch ist kein originelles Wesen. Wirklich? | Open Subtitles | يعني أن الإنسان هو حيوان مزيف - حقاً؟ |
| Der Mensch ist der Maschine vorgesetzt. | Open Subtitles | الإنسان هو الآلة المتفوقة |
| "Der Mensch ist das Maß aller Dinge." | Open Subtitles | *الإنسان هو مقياس كل شئ* |