| Sie haben Park nur, weil sie auf der Gehaltsliste der Neurologie steht. | Open Subtitles | لديك بارك فقط لأنها على حساب قسم العصبية |
| Ich bin Walter Cofield, Leiter der Neurologie, Mercy Krankenhaus. | Open Subtitles | انا والتر كوفيلد رئيس قسم العصبية في مشفى ميرسي |
| Ich habe mit diesem Leiter der Neurologie in Chicago gesprochen. | Open Subtitles | تحدثت مع رئيس قسم العصبية في شيكاغو |
| - Willkommen in der Neurologie. | Open Subtitles | مرحباً بكم في دراسة الجهاز العصبي. |
| Psychologe und Neurologe der Johns Hopkins Universität... und ich habe drei Bücher veröffentlicht, und Dutzende Aufsätze... auf dem Gebiet der Neurologie und Neuropsychiatrie. | Open Subtitles | والطب النفسي والجهاز العصبي من جامعة جون هوبكنز ولقد ألفت 3 كتب ومقالات عدة في مجال دراسة الجهاز العصبي وعلم الأعصاب النفسي |
| Ein Spezialist wartet im Krankenhaus in der Neurologie. | Open Subtitles | هناك أخصائي في علم الأعصاب ينتظر في صانيدال |
| Diese besondere rekursive Eigenschaft -- das Selbstbewusstsein -- ist meiner Meinung nach der Heilige Gral der Neurowissenschaft, der Neurologie. Und irgendwann werden wir hoffentlich verstehen, was dabei vorgeht. | TED | وهذه الخصلة التكرارية المميزة التي نسميها الوعي الذاتي هي ما أعتقد أنها الكأس المقدسة في علم الأعصاب والأمل أنه في يوم من الأيام سنفهم كيفيتها |
| Ich habe bereits den Chef der Neurologie an Harvard verloren, und jetzt muss ich einen neuen Chef der Kardiologie finden zusätzlich zu allem anderen? | Open Subtitles | لقد خسرت بالفعل رئيس قسم العصبية ل"هارفرد" والآن سيكون علي العثور على رئيس جديد لقسم القلبية؟ فوق الجميع. |
| Ja, ich hatte Notdienst in der Neurologie. | Open Subtitles | نعم كنت مناوبة في قسم العصبية |
| Ich war in der Neurologie. | Open Subtitles | مررت قرب قسم العصبية |
| Wir beraten uns mit der Neurologie. | Open Subtitles | سنتشاور مع قسم العصبية |
| Nicht böse gemeint, aber Sie haben bereits einen Fuß aus der Tür und diese Dr. Shepherd ist die neue Chefin der Neurologie. | Open Subtitles | بدون أهانه ولكنك على وشك مغادرة المكان ودكتورة (شيبارد) هى رئيسة قسم العصبية الأن |