| Vor dir steht der Letzte der Riesen. | Open Subtitles | انت رايت من قبل انك من اخر من تبقى بعد صراع العمالقه |
| - Oh... Kann sein, dass ich sie im Land der Riesen gelassen hab. | Open Subtitles | أعتقد أننى أوقعتها فى ريف العمالقه. |
| Wir sind auf dem Weg in das Land der Riesen. | Open Subtitles | نحنُ فى طريقنا إلى بلاد العمالقه. |
| "König Erik ließ die Mönche düstere Künste vollbringen, um die Herzen der Riesen damit zu bezwingen. | Open Subtitles | "كلّف الملك (إيريك) الرهبان بردّ السّحر الأسود" "لإيجاد طريقة للسيطرة على قلوب العماليق" |
| Er hatte die Krone aus der Legende. Er wollte mithilfe der Riesen Cloister erobern. | Open Subtitles | حمِلَ تاج الأسطورة ونوى استخدام العماليق للاستيلاء على (كلويستر). |
| Und dieser Marsch der Riesen wird erst aufhören, wenn die wahre Unabhängigkeit erreicht ist, für die schon so viele vergeblich gestorben sind. | Open Subtitles | مسير العمالقة هذا لن يتوقف حتى نيل استقلال حقيقي... و الذي مات في سبيله الكثيرون بلا داع... |
| die als Zeitalter der Riesen bekannt ist. | TED | هو عصر معروف بعصر العمالقة. |
| Aber nicht im Land der Riesen. | Open Subtitles | لكن ليس فى بلاد العمالقه. |
| "Ich konnte bis ins Land der Riesen sehen." | Open Subtitles | كُنت أرى كُل بلاد العمالقه. |
| - Eine antike Stadt der Riesen. | Open Subtitles | -مدينة العمالقه القديمة . |
| Im Land der Riesen. | Open Subtitles | ريف العمالقه. |
| Zwerggewüchs im Land der Riesen. | Open Subtitles | يحصدون الجوز فى "ريف العماليق". |
| Und da befindelst du dich jetzt. Im Land der Riesen. | Open Subtitles | و أنتِ الآن فى ريف العماليق. |
| Und wo genau ist das Land der Riesen, Sir? | Open Subtitles | و أين العمالقة بالضبط ؟ |
| Auf ins Land der Riesen! | Open Subtitles | إلى بلاد العمالقة. |