| Junge, du warst in der Schulzeit nicht sehr beliebt, nicht wahr? | Open Subtitles | عجباً .. إنك لم تكن محبوباً في المدرسة الثانوية .. |
| Musste ihm immer auf die Finger schauen, seit der Schulzeit. | Open Subtitles | كان على ّ أن أراقب كل تصرفاته منذ المدرسة الثانوية. |
| Musste ihm immer auf die Finger schauen, seit der Schulzeit. | Open Subtitles | كان على ّ أن أراقب كل تصرفاته منذ المدرسة الثانوية. |
| Während der Schulzeit sind wir ins Krankenhaus gegangen, aber ich war der einzige, der sich eine OP angeguckt hat. | Open Subtitles | في المدرسه الثانويه, لقد زرنا هذا المستشفى, ولكنني كنت الوحيد الذي اراد ان يرى عمليه. |
| Komm schon, Dante. Sie ist die Art Mädchen, die dich in der Schulzeit nicht mal angesehen hätte. | Open Subtitles | لقد كانت الفتاه التى رفضت إعطاءك ميعاد بعد المدرسه الثانويه |
| Seit der Schulzeit hat sich einiges geändert. | Open Subtitles | الأمور اختلفت قليلاً منذ المدرسة الثانوية |
| Das wäre doch eine Idee. Wenn Sie auf ein Gedicht auf einer Werbetafel oder im Radio treffen oder auf einer Cornflakespackung oder was auch immer, dann geschieht das so plötzlich, dass Sie gar keine Zeit haben, Ihren Anti-Lyrik-Schutzschirm aufzuspannen, den Sie sich während der Schulzeit eingebaut haben. | TED | عندما تجد قصيدة على لوحة الإعلانات أو على المذياع أوعلى علبة حبوب الإفطار أو أياً كان، سوف يحدث ذلك فجأة لدرجة أنك لن تجد الوقت لنشر دروعك المضادة للشعر التي أعددتها منذ المدرسة الثانوية. |
| Das war ein Mal während der Schulzeit. | Open Subtitles | أوه، ياالهى، هو كَانَ مرة في المدرسة الثانوية! |