Einst habe es 2 Monde am Himmel gegeben, doch einer sei der Sonne zu nah gekommen und von der Hitze geborsten. | Open Subtitles | أن يوماً كان ثمة قمران في السماء لكن أحدهما اقترب بشدة من الشمس فانصهر من الحرارة |
Aber ich brauche ihn, um meinen Kopf vor der Sonne zu schützen. | Open Subtitles | لكن أحتاج لقبعتي لأحمي رأسي من الشمس هكذا إذن! |
Und wir verwenden dieses schwache Merkmal, um die Zusammensetzung von Gold in der Atmosphäre der Sonne zu messen. | TED | نقوم بإستخدام هذه الخاصية الضعيفة لقياس تكوين الذهب في الغلاف الجوي للشمس |
Und Lady Boynton, die bekennende Sonnenanbeterin, schmorte jetzt in der Sonne zu Tode und konnte nichts sagen. | Open Subtitles | والسيدة بوينتون ، التي أعلنت بنفسها إنها محبة للشمس كانت الان تحمص حتى الموت و لم تستطع أن تنبس بشفة |
Hat etwas mit der Position der Sonne zu tun, wurde mir gesagt. | Open Subtitles | تعطيل أجهزة التسجيل عن بعد |
Hat etwas mit der Position der Sonne zu tun, wurde mir gesagt. | Open Subtitles | تعطيل أجهزة التسجيل عن بعد |
Wer der Sonne zu nahe kommt, der verbrennt. | Open Subtitles | اي شخص يقترب من الشمس فهو يحترق |
Und wenn man der Sonne zu nahe kommt, können die Träume dahinschmelzen. | Open Subtitles | وعندما تقترب من الشمس سوف تُذِيبُك |
Ich habe gehört, dass alles in Kansas mit der Sonne zu tun hat. | Open Subtitles | (أنا سمعت عن ثلاثة أنواع من الشمس في (كانساس |
Es tut mir leid, Superman. Hätte ich nicht versucht, Feuer von der Sonne zu stehlen, wäre das nicht passiert. | Open Subtitles | آسف (سوبرمان)، إذا لم أسع لأخذ النار من الشمس لما حدث أياً من هذا |
Glauben wir. (Lachen) Sprecher: Und Helios wendet ihren Rücken nun langsam der Sonne zu, um die Kraft ihrer Solarzellen zu maximieren. | TED | (ضحك) المقدم: وتبدأ الان Helios بإدارة ظهرها للشمس ، للحصول على طاقة أكبر من الخلايا الشمسية. |