| Klar, Mr. Vargas! Wieder Drogenhändlern auf der Spur? | Open Subtitles | بالتأكيد يا سيد " فارجاس" هل تهرع إلى درب آخر للمخدرات ؟ |
| Auf der Spur von Gerüchten und Legenden entdeckte ich viele Hinweise auf die Therns. | Open Subtitles | "على درب الشائعات والأساطير بحثت عن كل دليل يرتبط بـ(الثيرن)" |
| Verarbeitete der Spur Sie sammelte aus der Schuhabdruck in der Mädchen Bad Stall. | Open Subtitles | تتبعت الأثر الذي جمعته من طبعة الحذاء في حمام السيدات |
| der Spur war kalt, und sie ist nicht mehr kalt. | Open Subtitles | كان الأثر ممحياً, ولم يعد كذلك بعد الآن. |
| Wenn es nach Scheiße riecht, ist man der Wahrheit auf der Spur. | Open Subtitles | أنت علي الطريق الصحيح عندما تَشتمُّ تغوّطاً. ألَيسَ كذلك؟ |
| - Nun ja, ich bin ihm jetzt auf der Spur. | Open Subtitles | حسناً، أنا في أعقابه الأن. |
| Ich folgte nur der Spur des Jammers. | Open Subtitles | لقد تتبعت درب التعاسة |
| - Sie waren einem Meisterdieb auf der Spur. | Open Subtitles | لقد كنت على درب مجرم سيد... |
| Dem Meister auf der Spur. | Open Subtitles | على درب السيّد |
| Das hier ist der Spur eines Feuers. Dies die Spur der Sonne. | TED | هذا الأثر لنار. هذا الأثر للشمس. |
| Sie folgte der Spur und sah ein seltsam aussehendes Ding. | Open Subtitles | تبعت الأثر ورأت شيئاً غريب الشكل |
| Auf dem Boden im Flur war Blut, ich folgte der Spur in den Wald! | Open Subtitles | وكانت هُناك دماء على أرضية الرواق، وأنا أتبعتُ الأثر إلى الغابة! |
| Wenn es nach Scheiße riecht, ist man der Wahrheit auf der Spur. | Open Subtitles | أنت علي الطريق الصحيح عندما تَشتمُّ تغوّطاً. ألَيسَ كذلك؟ |
| Und ich kann dich in der Spur halten. | Open Subtitles | وأنا يمكن أن أبقيك على الطريق الصحيح |
| Er hält Mom in der Spur. | Open Subtitles | هو يٌبقي أمي على الطريق الصحيح |
| Was, wenn er Koepfer entführt hat bevor du die Agenten zugeteilt hast, und jetzt das er weiß, dass wir ihm auf der Spur sind... hält er sich einfach bedeckt? | Open Subtitles | ماذا لو أنّه اختطفَ (كوبفر) قبل أن تعيّني العميلين و الآن، بما أنّه يعرفُ أنّا على أعقابه إنّه .. |