"der tour" - Translation from German to Arabic

    • الجولة
        
    • الرابطة
        
    • العامة بالرابطة
        
    Besser, wenn wir alle unsere Schuhe für diesen Teil der Tour ausziehen. Open Subtitles ربّما من الأفضل لنا جميعاً أن ننزع أحذيتنا. لهذا الجزء من الجولة.
    Fragen beantworte ich am Ende der Tour. Open Subtitles ارجو الاحتفاظ بالاسئلة حتى نهاية الجولة... . اشكركم
    Am Ende der Tour haben Iron Maiden in 21 Städten gespielt und mehr als 80.000 Kilometer in 45 Tagen zurückgelegt, was bei Rock-Touren eigentlich unmöglich ist, bis sie herausfanden, wie man es anstellen muss. Open Subtitles بحلول الوقت الذي يتم هذه الجولة أكثر. وسوف يكون لعبت آیوب مایدن في 21 مدينة. وسافر أكثر من 50.000 كيلومتر في غضون 45 يوما.
    Der Kleinere ist Doug Thompson, der Präsident der Tour. Open Subtitles الرجل القصير هو دوج سيمبسون، رئيس الرابطة.
    Gary Potter. Großartig, daß Sie bei der Tour sind. Open Subtitles جارى بوتر، من دواعى الشرف انضمامك الينا فى الرابطة.
    Schreibe eine Presseerklärung, daß Gilmore aus der Tour geschmissen wird. Open Subtitles فيرجينيا اريد ان يذيع التلفاز المحلى خبرا بأقصاء هابى جلمور من الرابطة.
    Ich bin Virginia Venit, Direktorin für Public Relations bei der Tour. Open Subtitles انا فيرجينيا فينت، مديرة العلاقات العامة بالرابطة.
    Sag mal, willst du mich auf dem Asien-Abstecher der Tour begleiten? Open Subtitles حسن، هل ستنضم الي في الجولة الآسيوية؟
    Was ist mit der Tour und all meinen Träumen? Open Subtitles ماذا عن الجولة, وكلّ أحلامي؟
    BÜRO VON KERMIT DEM FROSCH Das ist der Höhepunkt der Tour. Open Subtitles هذا أهم ما في الجولة
    Ich habe Instagram-Fotos, die während der Tour selbst gepostet wurden und mehr als ein Duzend Millionäre, die seinen Aufenthaltsort belegen können. Open Subtitles فلديّ صُور من موقع (إنستجرام)... قد تم نشرها أثناء الجولة نفسها. وأكثر مِن اثنى عشر مليونيرًا ليشهدوا بمكان تواجده.
    Alles klar, zurück zu der Tour. Open Subtitles حسناً، لنعد إلى الجولة
    In Shreveport, unserem ersten Stopp auf der Tour, fand ein Techniker eine Leiche in einem Mülleimer hinter dem VFW versteckt, und jetzt das. Open Subtitles "عندما كنا في بلدة "شيرفبورت محتطتنا الأولى في الجولة عثر رجل الصيانة على جثة مخبأة في القمامة خلف مبنى وحدة العمليات الحروب الخارجية و الآن هذا
    Kein Essen und Trinken auf der Tour. Open Subtitles -لا طعام أو شراب أثناء الجولة .
    Beruhigen Sie sich, oder man wirft Sie aus der Tour. Open Subtitles من الافضل ان تهدأ، والا فستفصل من الرابطة.
    Mark Lye. Willkommen bei der Tour. Open Subtitles مارك لى مرحبا بك فى الرابطة.
    - Schmeißt ihn aus der Tour. Open Subtitles - دوج، عليك ان تفصلة من الرابطة.
    - Schmeiß ihn aus der Tour. Open Subtitles - يجب ان تفصلة من الرابطة.
    Herr Gilmore, Virginia Venit. Ich bin die PR-Direktorin der Tour. Open Subtitles سيد جلمور، انا فيرجينيا فينت، مديرة العلاقات العامة بالرابطة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more