| Niemand hat je dort gelebt und seit der Verhaftung kam er nicht zur Arbeit. | Open Subtitles | لم يعش أحد هناك و هو لم يذهب للعمل من يوم الاعتقال |
| Ein bekannter Mafioso widersetzt sich der Verhaftung. Und kommt aus so einem Ding mit 'ner mickrigen Kaution raus. | Open Subtitles | رجل حصيف معروف يقاوم الاعتقال و يخرج من شيء كهذا بكفالة منخفضة |
| - Oh, hat das weh getan? OK, die offizielle Version lautet, dass Gus mich während der Verhaftung angegriffen hat. | Open Subtitles | حسنا , نسخة المسؤول , ان جيس هاجمني اثناء الاعتقال |
| Es ist alles etwas verwirrend. Anscheinend erschoss man sie bei der Verhaftung. | Open Subtitles | الأمر محير قليلا لكن يبدو انها قد قتلت أثناء مقاومتها الإعتقال |
| Und so entschied ich mich nach der Verhaftung, dass es Zeit war, dieser Arbeit den Rücken zu kehren. | TED | وبعد أن حدث الإعتقال قررت أنه الوقت المناسب لأن أترك هذا العمل. |
| Gewalt erzeugt Gewalt. Er leistete bei der Verhaftung Widerstand. | Open Subtitles | العنف يولد العنف هذه نتيجة مقاومة الإعتقال |
| Vor dem Buch was anderes. Was hatte es mit der Verhaftung auf sich? | Open Subtitles | عودة للكتاب مالأمر حول القبض عليك في لندن؟ |
| 'Immer' bedeutet, vor den Morden, der Verhaftung, des Prozesses. | Open Subtitles | ألـ"دائما" تعني ماقبل القتل, قبل القبض عليك وقبل المحاكمة. |
| Offiziell ist Gus während der Verhaftung gestolpert und aufs Gesicht gefallen. | Open Subtitles | رؤية المسؤول , ان جيس تعرقل وسقط على وجهه اثناء الاعتقال |
| Du bist nur ein Schmalspurhalunke, der sich während der Verhaftung zwei Mal in die Brust schießen ließ. | Open Subtitles | انت فقط محتال صغير لمرة الذين سيطلق عليه النار مرتين لمقاومته الاعتقال اسمع , لدي ابنة , ثايس |
| Gestern Abend standen Sie kurz vor der Verhaftung! | Open Subtitles | كنت على هذه المقربة من الاعتقال اللّيلة. |
| Vor 18 Monaten tötete er einen Polizisten, - als er sich der Verhaftung widersetzte. | Open Subtitles | قبل 18 شهرا, قتل ضابطي شرطة بينما كان يقاوم الاعتقال |
| Ich habe Bilder, welche zum Zeitpunkt der Verhaftung gemacht wurden, euer Ehren. | Open Subtitles | لدى صور التقطت فى وقت الاعتقال يا سيادتك |
| Ich hab den Papierkram von der Verhaftung auf dem Schreibtisch, falls du nachgucken willst. | Open Subtitles | بحوزتي أوراق الإعتقال على مكتبي هناك. إن كنت تود تفقدها. |
| Ich widersetze mich der Verhaftung nicht! | Open Subtitles | أنا لا أقاوم الإعتقال! أنا لا أقاوم الإعتقال! |
| Und eine Puppe widersetzt sich nicht der Verhaftung. | Open Subtitles | عدى أن الدمية لا تقاوم الإعتقال |
| - Meine Damen, er widersetzt sich der Verhaftung. | Open Subtitles | ـ يا فتيات إنه يُقاوم الإعتقال |
| Und hat den Angeklagten bei der Verhaftung angegriffen. | Open Subtitles | وهاجم المتهم أثناء الإعتقال |
| Ja, nach der Verhaftung. | Open Subtitles | نعم، بعد ما تم القبض عليك |