"deswegen sind" - Translation from German to Arabic

    • هذا هو سبب
        
    • هذا سبب وجودنا
        
    • هذا سبب وجودكم
        
    • ولهذا نحن
        
    Deswegen sind wir hier. Ich bin nicht irgend 'n Killer, Annie. Open Subtitles كنت أريدك أن تعرفى هذا هو سبب وجودنا هنا
    Deswegen sind auch noch die Fingerabdrücke von anderen im Atelier. Open Subtitles هذا هو سبب لبصمات آخرين أيضا في الاستوديو
    Deswegen sind wir hier, Alexis. Ich wollte mit dir darüber reden... Open Subtitles هذا هو سبب وجودنا هنا، آليكسيز أريد أن أكلمك عن...
    Deswegen sind wir alle hier, oder? Open Subtitles هذا سبب وجودنا هنا جميعاً، صحيح؟
    Deswegen sind wir doch hier, oder? Open Subtitles هذا سبب وجودنا هنا, أليس كذلك ؟
    Deswegen sind Sie beide hier. Open Subtitles هذا سبب وجودكم هنا أنتما الإثنين
    Deswegen sind wir hier. Vorn und hinten fahren Panther. Open Subtitles ولهذا نحن هنا لدينا الدعم في المقدمة والمأخرة
    Deswegen sind wir hier, Molly, um dem ein Ende zu setzen. Open Subtitles (هذا هو سبب وجودنا هنا يا (مولي نحاول أن نوقفه
    Deswegen sind wir hier. Open Subtitles حسناً , هذا هو سبب تواجدنا هنا
    Oh, bitte, hören Sie auf. Deswegen sind die hier, Sergei. Open Subtitles توقف رجاءً، هذا هو سبب وجودهم هنا
    Deswegen sind Sie hier. Open Subtitles هذا هو سبب استدعائك
    Also Deswegen sind Sie hier? Open Subtitles إذن هذا هو سبب قدومك إلى هنا؟
    Ich unterstütze Bill Walden während seiner Kandidatur. Deswegen sind Sie auch alle in meinem Arbeitszimmer. Open Subtitles أنا أدعم (بيل والدن) للرئاسة هذا هو سبب وقوفكم في مكتبتي اليوم.
    Deswegen sind wir heute Nacht am Strand. Open Subtitles هذا سبب وجودنا هنا الليلة في الشاطئ.
    Nimm sie runter, Will. Deswegen sind wir nicht hier. Open Subtitles أنزله أرضاً يا (ويل)، ليس هذا سبب وجودنا هنا
    - Fürs Erste. Deswegen sind wir hier. Wir versuchen dir zu helfen, einen anderen Weg zu finden, um Semak auszuschalten. Open Subtitles للآن، هذا سبب وجودنا هُنا، نحاول مساعدتك لإيجاد طريقة لقتل (سيماك).
    Deswegen sind wirja hier. Open Subtitles هذا سبب وجودنا هنا.
    Deswegen sind Sie hier. Open Subtitles هذا سبب وجودكم هنا
    Ich bin auch wieder für die Band-Suche verantwortlich, Deswegen sind wir ja hier. Open Subtitles ومن ثم اعدت البحث عن فرقة ولهذا نحن هنا ماذا ؟
    Deswegen sind wir hier. Als zusätzliche Unterstützung und als Überraschungselement. Open Subtitles ولهذا نحن هنا، للدعم الإضافي وعنصر المفاجأة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more