"diagnostiziert wurde" - Translation from German to Arabic

    • تم تشخيص
        
    Dieses Missverhältnis in der Medizin hat mich wirklich getroffen, als bei meinem Vater Bauchspeicheldrüsenkrebs diagnostiziert wurde. TED وهذا القصور في طب السرطان طالَ منزلنا حقاً عندما تم تشخيص والدي بسرطان البنكرياس.
    Jedoch wurde letztes Jahr dieser Kampf viel persönlicher, als bei meiner Frau Brustkrebs diagnostiziert wurde. TED لكن وفي العام الماضي، أصبح هذا الكفاح شخصيًا للغاية عندما تم تشخيص زوجتي بسرطان الثدي.
    Als bei ihrem Sohn Autismus diagnostiziert wurde, haben beide gekündigt. Open Subtitles عندما تم تشخيص حالة ابنهما بالتوحد استقالا من العمل
    Weiß nicht, er ging, als ich mit drei diagnostiziert wurde. Open Subtitles لا أعرف لقد هجرنا وأنا فى الثالثة عندما تم تشخيص حالتي المرضية
    Diese Studie aus dem Jahr 1999 zeigte durch Bluttests, dass der Serotoninspiegel von Frischverliebten dem Serotoninspiegel von Menschen ähnelt, bei denen eine Zwangsneurose diagnostiziert wurde. TED استخدمت هذه الدراسة منذ عام 1999 تحاليل الدم للتأكيد على أن مستويات السيروتونين للذين يمرون بعلاقة حب جديدة تقارب بدرجة كبيرة مستويات السيروتونين للناس الذين تم تشخيص حالاتهم باضطراب الوسواس القهري.
    Und ein weiteres Kind, das vom System falsch oder gar nicht diagnostiziert wurde, wird endlich sein wahres Potenzial realisieren können, solange für sein Gehirn noch Zeit bleibt sich zu erholen. TED وطفل آخر تم تشخيص حالته خطأ أو حتى لم يشخص عن طريق النظام سيدرك أخيرًا امكانياته الحقيقة حينما يتوفر الوقت لدماغه ليتعافى.
    Lily's Tumor vor 3 Jahren diagnostiziert wurde. Open Subtitles منذ أن تم تشخيص ورم " ليلي " قبل 3 سنوات
    Als bei mir Ewing-Sarkom diagnostiziert wurde, sagte Booth zu mir, Aufgeben wäre keine Option. Open Subtitles عندما تم تشخيص إصابتي مع (ساركوما يوينغ) قال (بوث) لي الأستسلام ليس متاح
    - Frag ihn, wo er diagnostiziert wurde. Open Subtitles اسأله أين تم تشخيص حالته؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more