| Oder du kannst wieder auf die Tür starren, und darauf warten, dass ein Mann dich rettet. | Open Subtitles | أو يمكنك العودة ترقبين الباب تنتظرين أن ينقذك رجلك |
| dich rettet gar nichts mehr, vielleicht nur noch Christine. | Open Subtitles | لن ينقذك أي شيء الآن إلا ربما كرستين |
| Das einzige, was dich rettet, ist meine moralische Einstellung. | Open Subtitles | الذي ينقذك الآن هو قانون أخلاقي |
| Das setzt voraus, dass dein vermummter Freund dich rettet. | Open Subtitles | هذا بإفتراض أن صديقكِ الصدوق ذو القلنسوة سينقذكِ. |
| Denk dran, traue nicht dem, der dich rettet. | Open Subtitles | تذكّري... إياكِ وأن تثقي بمن سينقذكِ. |
| Traue nicht dem, der dich rettet. | Open Subtitles | إياكِ وأن تثقي بمن سينقذكِ. |
| Dann sag ihn nicht. Sieh doch, ob Gott dich rettet. | Open Subtitles | لا تقلها إذاً، وبعدها شاهد إذا الله سينقذك |
| Ich möchte derjenige sein, der dich rettet. | Open Subtitles | اريد أن أكون من ينقذك |
| Ich habe ebenso Matt Parkman gesehen, wie er dich rettet. | Open Subtitles | كما رأيت (مات باركمان) ينقذك ، ولكنني اضطربت، |
| Du musst zu Gott beten, damit er dich rettet. | Open Subtitles | يجب ان تصلي للرب كي ينقذك |
| Sollte ich nicht überleben, bete ich, dass jemand dich rettet. | Open Subtitles | " إن لم أنجُ، أدعو أن ينقذك أحدهم " |
| Aber dich rettet es vielleicht. | Open Subtitles | لكنه قد ينقذك |