| Ist der Marshall erst nüchtern, bringt er dich zurück. | Open Subtitles | عندما يستيقظ المارشال، سيرشدك إلى طريق عودتك. |
| Ich kann jetzt nicht reden. Ich rufe dich zurück. | Open Subtitles | انظرى ، انا لا استطيع التحدث معك الان سوف اعاود الاتصال بك لاحقاً |
| Ich wollte dich zurück, weil ich dich liebe. | Open Subtitles | أردت إستعادتك لأننى أحبك |
| Ich brauche dich zurück, wegen dem was du mich fühlen lassen hast, indem du mir erlaubt hast, dich etwas fühlen zu lassen, das du nicht fühlen wolltest. | Open Subtitles | أريد استعادتك بسبب ماتجعلني أشعر به لسماحك لي بأنّ أجعلك تشعر بشئ |
| Ich sehe jemanden. Ich ruf dich zurück. | Open Subtitles | هيه انتظر لحظة ارى أحدا ما سأتصل بك لاحقا |
| Ich ruf dich zurück. | Open Subtitles | ويعرضوا أستضافتهم لحفل زفافنا سأتصل بكِ لاحقاً |
| Ich vermisse dich, Baby. Ich möchte dich zurück haben. | Open Subtitles | أفتقدكِ يا عزيزتي، أريدُكِ أن تعودي. |
| Ich wollte nie, dass du gehst. Ich will dich zurück. Ich vermisse meinen Partner. | Open Subtitles | لم أرد رحيلك ابدًا، لقد أردت عودتك أنا افتقد شريكي |
| Gut, aber wenn sie verrückt genug ist, dich zurück zu nehmen... und du sie wieder betrügst, werde ich dich jagen, umbringen... und dich in der Pornobutze verrotten lassen. | Open Subtitles | موافق، ولكن إن كانت هي مجنونة كفاية لتقبل عودتك وقمت بخيـانتهـا مجددا، سوف أطـاردك، وأقتلك، |
| Ich rufe dich zurück, um dir zu sagen, ob du gefeuert bist. | Open Subtitles | سوف أتصل بك لاحقاً, لأقول لك إذا كنت مفصولاً |
| Das ändert so einiges. Ich rufe dich zurück. | Open Subtitles | انه يغير الكثير من الامور سوف أتصل بك لاحقاً |
| Sie könnte dich zurück wollen, Mann. | Open Subtitles | انها تريد إستعادتك يا رجل |
| Nur damit wir dich zurück in unserem Leben haben können. | Open Subtitles | فقط حتى يمكننا استعادتك في حياتنا |
| Mom, ich ruf dich zurück, ja? | Open Subtitles | امي اسفه أيمكنني ان اعيد الاتصال بك لاحقا ؟ |
| Ich ruf dich zurück. | Open Subtitles | سأعاود الإتّصال بكِ لاحقاً يا فتاة. |
| - Ich will dich zurück, Mary Jane. | Open Subtitles | أريدك أن تعودي لي يا ماري جين |
| Aber bis dahin lautet meine offizielle Antwort: Halt dich zurück. | Open Subtitles | حتى ذلك، إجابتي الرسمية لك هو التراجع |
| Pass auf, Süße, ich ruf dich zurück. | Open Subtitles | هل تعرفين أمرًا، يا عزيزتي؟ سأعاود الأتصال بكِ لاحقًا. |
| ...nein, es war lächerlich. Ich ruf dich zurück. | Open Subtitles | لا , لقد كان هذا سخيفاً سأتصل بك مرة أخرى |
| Ich rufe dich zurück. | Open Subtitles | سأعاود مهاتفتك. |
| Pass auf, ich ruf dich zurück, ok? | Open Subtitles | لكن , إسمعي سأعاود الإتصال بكِ , إتفقنا ؟ |
| Wenn du willst, bringe ich dich zurück in die Stadt. | Open Subtitles | أستطيع إعادتك إلى المدينة الآن إذا أردتِ |
| Sag' mir, wieso ich das hier nicht gleich unterschreiben und dich zurück ins Gefängnis schicken sollte. | Open Subtitles | اخبريني لماذا لا يجب أن أوقع هذا الآن و إعيدك للسجن |
| Ich muss dich zurück ins Labor schicken, um sicherzustellen, dass die Berechnungen stimmen. | Open Subtitles | ينبغي أن أعيدك إلى معملك وأتأكد من أن الحسابات دقيقة |