| Ich wartete und sah diese dicke Frau in deine Wohnung gehen. | Open Subtitles | ثم انتظرت بالخارج ورأيت تلك المرأة السمينة تدخل شقتك |
| Die dicke ist meine Schwester. Und hier Mutters 8 Hunde. | Open Subtitles | الفتاة السمينة هي اختي وهذه كلاب أمي الثمانية |
| Solange der dicke nicht auf den Vorleger kotzt. Er kippt den Wodka wie Evian. | Open Subtitles | إنني أتمنى فقط أن ذلك السمين لايتقيأ على السجاد فإنهُ يشرب الفودكا كثيراً |
| Meine Herren, erst der dicke, fette Pudel... dann der Tomatentopf und jetzt dieser Brocken. | Open Subtitles | سأقول لك سحبت السيدة البدينة و نبتة الطماطم و الآن هذا |
| Der dicke Polyp kann mir die Knochen brechen, aber ich sage die Wahrheit. | Open Subtitles | هذا الشرطي البدين يستطيع كسر عظامي ولكنهلنيمنعنيمنقولماأعرفه. |
| Auf seinem Sofa schläft eine dicke gelbe Katze, Regentropfen prasseln gegen das Fenster und kein bisschen Kaffeeduft in der Küche. | TED | هناك قطّة صفراء سمينة نائمة على أريكته، حبّات مطر تتساقط على النافذة، ولا أثر لرائحة القهوة في هواء المطبخ. |
| Sie müssen sechs oder sieben dicke Schichten direkt auf das Rad vulkanisieren. | Open Subtitles | أريدك أن تقوّي ست أو سبع طبقات مطاط سميكة على العجلة |
| Hundeschwänze, dicke, fette Schnecken. | Open Subtitles | وذيول كلاب الجرو والحلزونات السمينة الكبيرة |
| Ich rieche Bargeld. Die dicke geht gerade rein. | Open Subtitles | إن تلك السمينة تدخل إنّي أشم رأئحة المال |
| Der dicke Hintern, das Furzen. Es ist lächerlich. | Open Subtitles | صدقيني، المؤخرة السمينة إطلاق الغازات، أمر مقزز |
| Jankel, der kleine dicke, ist bei einem Tischler in der Lehre. | Open Subtitles | يانكل الصغير، السمين منهم إنه نجار مدرّب |
| Erzähl allen, daß der dicke Ranch-Dressing versteckt hat, der dicke, der gern ißt. | Open Subtitles | اخبر الجميع أن الرجل السمين يخفي برطمانات طعام الرجل السمين الذي يحب الأكل |
| Ich hoffe nur, dass der dicke uns nicht das ganze Wohnzimmer vollkotzt. | Open Subtitles | هيا لاجلي اتمنى ان السمين لن يتقيا في غرفة معيشتنا |
| Sie haben dicke Köpfe auf dicken Leibern. | Open Subtitles | على الأقل غير مرئيين رؤوسهم البدينة ترقد على أجسادهم البدينة بدون أى اتصال |
| Nicht bevor er zuende gegessen hat. Die dicke Krankenschwester ist sauer. | Open Subtitles | ليس قبل أن ينهي الشوربة فالممرضة البدينة غاضبة |
| Soll ich darunter leiden, dass der dicke Nazi schlechte Laune hat? | Open Subtitles | كل هذا لأن هذا البدين النازي مزاجه سيئا ماذا ؟ هل يجب أن أعاني بسببه ؟ |
| Und du sitzt noch hier mit einer 28-jährigen Cheerleaderin, die eine dicke Lippe riskiert. | Open Subtitles | وأنت تجلس هنا في المدخل مع رئيسة مشجعات بعمر 28 سنة مع شفة سمينة |
| Sie würden, erst einmal, eine dicke Haut benötigen, um sich selbst zu schützen vor Verlust von Wasser durch die Haut. | TED | أولا, ستحتاج إلى طبقة سميكة لتجنب خسارتها للمياه من خلال هذه الطبقات |
| Die Norwegerin, die ich gevögelt habe, hat ihren Hund Tage später wiederbekommen und eine dicke Belohnung gezahlt, fand die Sache aber komisch. | Open Subtitles | هناك فتاه نرويجيه أضاجعها إستعادت كلبها بعد فقده عدة أيام و أعطت الرجل مكافأه كبيره ثم ظنت أن الأمر مريب |
| Der dicke Runde ist nicht so groß geworden, weil er die Hauptmahlzeit ausgelassen hat. | Open Subtitles | هذا الضخم الجثة لا يمكن أن يكون قد إكتسب كل هذا الوزن بالتغاضى عن أهم وجبة في اليوم |
| Niemand will dicke beschämen, und jeder soll sich in seinem Körper wohlfühlen, aber diese Wohlfühl-Bewegung führt dazu, dass wir uns wohlfühlen, krank zu sein. | Open Subtitles | لا أحد يودّ الخجل من الدهون وكلنا نريد للجميع أن يكونوا مرتاحين مع أجسامهم لكن هذه الحركة بأن نكون مرتاحين مع أجسامنا |
| Das Gehirn ist aus dem Schädel entfernt und in 1 cm dicke Scheiben geschnitten. | TED | ثم يتم استخراج الدماغ من الجمجمة ، وتقطّع إلى شرائح بسمك 1 سنتيمتر. |
| - Und ich hoffe, er hat eine dicke Frau, damit ich nicht im Mondschein mit ihm tanzen muss. | Open Subtitles | أتمنى أن تكون له زوجة بدينة ، فلا ينبغى على أن أراقصه فى ضوء القمر |
| Deine Augen... sind wie zwei dicke Steaks. | Open Subtitles | ليند عيناكى .. تشبه اثنان سميكان من الستيك |
| Gut, du hast dicke Haare. Aber wenn du reden willst, ich höre zu. | Open Subtitles | حسنا، يا ذا الشعر الكثيف عندما تكون مستعدا للكلام أنا هنا |
| Und das tun sie, damit so dicke, kleine Lords wie Ihr ihren Sommernachmittag in Frieden und Bequemlichkeit genießen können. | Open Subtitles | و سيفعلون ذلك لـ البدناء و الزعماء الصغار أمثالك لكي يستمتعوا بصيف آمن و مريح |
| Jedenfalls viel zu warm für so eine dicke Decke. | Open Subtitles | الحر شديد هنا على ما اعتقد لكى تضع غطاء سميك ثقيل على ركبتيك |