Wenn du mich entschuldigst. Es wird Zeit, die Überraschung zu holen. | Open Subtitles | حسناً ، هل تعذريني أنه الوقت المحدد لاجلب المفاجأة لك |
Der wahre Fluch war, er spielte nur, wenn er gewinnen konnte, was ihm die Überraschung nahm, | Open Subtitles | كانت اللعنة الحقيقية، انه فقط سيلعب عتدما يمكنة الفوز ينبغي قطع الطريق عليه من المفاجأة |
Hier ist die Überraschung: Die Expansion wird nicht langsamer. | TED | وهنا كانت المفاجأة لقد وجدوا ان التوسع لم يكن يتباطأ |
Ich würde Ihnen gerne vom Teil mit dem Übergeben erzählen, aber ich möchte die Überraschung nicht verderben. | Open Subtitles | و يوجد جزء من الممكن ان اخبرك عنة و هو رمي الاشياء لكني لا اريد ان اخرب المفاجئة |
Sie können sich die Überraschung nicht vorstellen, als ich die blutige Mähne zurückzog und eine Frau sah. | Open Subtitles | انت لايمكنك تخيل المفاجأه لقد سحبت الممسحه لازيل بها خصلات الشعر الداميه لأرى وجه هذه المرأه |
- Du wartest nicht auf die Überraschung. | Open Subtitles | مرة أخرى ، أنتِ غير مستعدة للمفاجأة |
Den Knebel nehm ich gleich ab, erst die Überraschung! | Open Subtitles | أولاً المفاجأة ثم سأنزع الكمامة في وقت لاحق |
Keine Angst, ich verderbe dir die Überraschung nicht. Aber mach dich auf was gefasst. | Open Subtitles | حسناً، لن أفسد المفاجأة يا إلهي، أنت غريب |
Richtig, unser einziger Vorteil ist die Überraschung. | Open Subtitles | صحيح، نقطة قوتنا الوحيدة هي عنصر المفاجأة |
Und verzeiht mir, dass ich zu früh kam und die Überraschung verdarb. | Open Subtitles | ،واعذراني على وصولي باكرًا لقد أفسدت المفاجأة |
Ja, das war's. Soweit ich das sagen kann, ist die Überraschung der einzige Vorteil, den Sie haben. | Open Subtitles | اهذه افضل فكرة لديك الأن؟ نعم ، هذا كل شيء بقدر ما استطيع ان اقول ، المفاجأة هي الميزة الوحيدة لديك |
Das versaut total die Überraschung. (TELEFON KLINGELT) (SEUFZT) | Open Subtitles | ذلك سوف يفسد المفاجأة كلياً يجب ان يكون هناك تفسير لهذا |
Ich sage dir,... die Überraschung wird sein,... dass ich sie am Fuß eines Berges verlassen werde. | Open Subtitles | المفاجأة ستكون، أنني سأتركها في الجانب الآخر من الجبال. |
die Überraschung macht einen Teil der Freude beim Schenken aus. | Open Subtitles | في العادة، المفاجأة جزءٌ مِنْ تقديم الهديّة. |
die Überraschung kann man in Emilys Gesicht sehen. | Open Subtitles | المفاجأة التي أنا يُمْكِنُ أَنْ فقط تَرى على وجهِ إيميلي. |
Ich meine, ich verstehe die Überraschung und so, aber sie verpasst den ganzen Spaß. | Open Subtitles | أعني أنني أتفهم لذة المفاجأة وما إلى ذلك. ولكنها تفوّت على نفسها كل المتعة. |
Stell dir vor, wie stolz alle sind, wenn uns die Überraschung gelingt. | Open Subtitles | فكر كم ستكون فخور بعد المفاجئة التى سوف تكون عندما المفاجأة يمكنك أن تقول كل شيء |
Aber wir haben die Überraschung auf unserer Seite! Die erwarten niemals, dass 3 Leute 12.000 Dalek Schlachtschiffe angreifen. | Open Subtitles | لكن عنصر المفاجئة في دفتنا لن يتوقعوا اطلاقا أن ثلاثة أشخاص |
Okay, als erstes, wenn ich im Kostüm auftauche, raubt es die Überraschung und das Spektakel meines großen Empfangs. | Open Subtitles | حسنٌ, أولاً إن ظهرت الآن مُرتدياً الزي سيسرق ذلك من روعة المفاجئة لدخولي الكبير للقاعة |
Ich würde gerne mehr sagen, aber ich will die Überraschung nicht verderben. | Open Subtitles | ستتقبلون إعتذارى, أود أن أقول المزيد ولكن هذا سيفسد المفاجأه |
Ich freu mich auf die Überraschung. | Open Subtitles | لا تقولي المزيد. أتوق للمفاجأة. |
Wenn die Jungs nach dem nächsten Ding mit der Beute zur Tür rauskommen, wartet die Überraschung ihres Lebens auf sie. | Open Subtitles | عندما ينتهي هؤلاء الرجال من العملية القادمة أيا كانت ستكون في انتظارهم مفاجأة العمر |
Ich entschuldige mich, falls ich die Überraschung versaut habe. | Open Subtitles | أعتذر لو أفسدتُ المُفاجأة. |