| Die Forensik bestätigt, dass die Abdrücke auf der Tasse die gleichen sind wie auf der Leiche. | Open Subtitles | خبراء الطب الشرعي يقولون ان البصمات على الكأس تطابق البصمات التي وجدناها على الرجل الميت |
| die Abdrücke, die wir heute von Elspeth bekamen, werden nicht zu denen vom Tatort passen. | Open Subtitles | إذا البصمات التي حصلنا عليها من إيلسبيث اليوم لن تطابق التي في مسرح الجريمة |
| Der erste Detective am Tatort, dachte es ist ein Mafiaanschlag, während wir die Abdrücke prüfen, zeigte er das Bild bei OCID. | Open Subtitles | هذا ما قاله الضابط الأول من مسرح الجريمة لذا بينما نبحث على البصمات هو وضع الصورة ببرنامج تحديد الوجوه |
| die Abdrücke haben viele Verhaftungen enthüllt, aber nicht so viele Anklagen. | Open Subtitles | البصمات كشفت الكثير من الاعتقالات، لكن ليس الكثير من التهم |
| Senden Sie die Abdrücke hinauf. | Open Subtitles | هلا تتفضلين بإرسال هذه الطبعات للأعلى حالاً؟ |
| Ich hab's. Vorsichtig, Randy. Wir brauchen die Abdrücke. | Open Subtitles | ـ حصلت عليه ـ انتبه راندي نحن نريد البصمات |
| die Abdrücke stammen von einem Rest von Polysaccharid-Staub, gewonnen aus Betaglukose. | Open Subtitles | البصمات تسبب فيها غبارالسكاريد مشتق من بيتا جلوكوز. |
| Sie platzierten sie in meiner Wohnung. Sie werden es versuchen und erzählen, die Abdrücke wären meine. | Open Subtitles | سيحاولون الإدعاء بأن البصمات التي عليه تخصني |
| Sie werden doch...die Abdrücke nochmal überprüfen, richtig? | Open Subtitles | سوف .. سوف تُعيدين فحص تلك البصمات ، أليس كذلك ؟ |
| - die Abdrücke aus dem Hotelzimmer stimmen mit den Abdrücken im Haus der toten Frau überein. | Open Subtitles | البصمات التي وُجدت بغرفة الفندق تُطابق بصمات السيّدة المتوفاة |
| die Abdrücke, denen ich gefolgt bin, ganz eindeutig. | Open Subtitles | البصمات الّتي تتبعتها كانت حافية بكل تأكيد |
| Lieutenant, ich habe die Abdrücke aus der Werkstatt durchlaufen lassen. | Open Subtitles | يا أيتها الملازمة , أنا أتفحص البصمات من الجراج |
| Oh, der Bericht ist da über die Abdrücke auf dem Brecheisen... Dieselben Abdrücke wie in dem Haus. | Open Subtitles | لقد طابقوا البصمات على قضيب الحديد للتي وجدناها بالمنزل |
| Ich lasse die Abdrücke des Plastikbeutels gerade durch die Datenbank laufen. | Open Subtitles | انا اُمرر البصمات من التى اخذتُها من على الكيس البلاستيكي خلال نظام التعرف على البصمات الان |
| Als sie die Abdrücke durchlaufen ließen, welcher Name kam da heraus? | Open Subtitles | عندما بحثتي عن تطابق البصمات, مالإسم الذي ظهر لك؟ |
| - Wir könnten damit die Abdrücke auf dem Kofferraum leichter sortieren. | Open Subtitles | بصماتي ؟ تُوجد مجموعة من البصمات على صندوق السيارة الخلفي قد تُساعدنا لتحديد أصحاب البصمات |
| - die Abdrücke waren nicht gut genug. | Open Subtitles | هذه البصمات لم تكن كافية جيدا لا؟ |
| Sie wurde 1998 wegen Körperverletzung festgenommen. Damals wurden die Abdrücke genommen. | Open Subtitles | اُعتقِلت بتهمة الاعتداء في "جاملا ستان" عام 1998 ، عندما أُخِذت البصمات |
| Ich lasse die Abdrücke des Phantoms gerade durch die Datenbank laufen. | Open Subtitles | إنّي أفحص بصمات (الشبح) عبر نظام تعرّف البصمات الآليّ الآن |
| Senden Sie die Abdrücke hinauf. | Open Subtitles | هلا تتفضلين بإرسال هذه الطبعات للأعلى حالاً؟ |