"die anzeigen" - Translation from German to Arabic

    • الإعلانات
        
    Die Leser antworten auf die Anzeigen, indem sie an das Magazin schreiben. Open Subtitles القراء يبعثون الرسائل رداً على الإعلانات
    Natürlich, die Anzeigen müssten länger geschaltet sein, und das würde kosten, du weißt schon, mehr Geld. Open Subtitles بالطبع، الإعلانات التي تصل إلى جمهور أكبر وهذا سيكلف كما تعرف المزيد من المال
    Bevor du mich feuerst, ich weiß, dass die Anzeigen, die erschienen, nicht die waren, die ich schickte. Open Subtitles أعلم أن الإعلانات التي تم نشرها ليست الإعلانات التي قمت ببعثها
    - Wir holen die Anzeigen wieder rein. Open Subtitles بل يجب. سنستعيد صفحات الإعلانات هذه.
    Sieh mal, Lance, die Anzeigen selbst erzeugen das Einkommen. Open Subtitles تَرى، رمح... الإعلانات بأنفسهم يُولّدونَ دخلاً.
    Seit einem Monat hab ich ein Abo und studiere die Anzeigen im Automarkt. Open Subtitles أحضرت الجريدة و قرأت الإعلانات المبوبة
    die Anzeigen, die ich fast verschickte. Open Subtitles الإعلانات التي كنت على وشك إرسالها
    Es war viel Arbeit, die Leute dazu zu bekommen, die Anzeigen zu kaufen, aber ich hatte am Ende genug Geld, um den Laptop zu kaufen und zu gravieren. Open Subtitles العمل لتستطيع اقناع الناس بشراء هذه الإعلانات ولكن انتهى بي الحال وانا معي المال الكافي لشراء الحاسب المحمول وقمت بعمل حفر فيها وفيديو
    Wenn du die Anzeigen nicht ausschaltest, bin ich morgen meinen Job los. Open Subtitles يا (رون) إذا لم اُطفِىء الإعلانات الآن فلن يكون لديّ عمل غداً
    Lies jedes Wort, sogar die Anzeigen. Open Subtitles أقرئي كل كلمة حتى الإعلانات.
    - die Anzeigen der Rubrik 'suche'. Open Subtitles - الإعلانات العوز؟
    Siehst du, die Anzeigen selbst Open Subtitles تَرى، الإعلانات بأنفسهم...

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more