"die app" - Translation from German to Arabic

    • التطبيق
        
    • تطبيق
        
    Ich habe sie erstellt, weil viele Leute an meiner Schule Justin Bieber nicht so gern mochten. Deswegen habe ich mich entschieden, die App zu machen. TED وقد قمت بابتكاره لوجود الكثير من الأشخاص في المدرسة لا يحبون جستين بيبر قليلا، لذا قررت إنشاء التطبيق
    In diesem Fall ist die App das Werk selbst und die Architektur der Landschaft ist wesentlich für die Hörerfahrung. TED في هذه الحالة، إن التطبيق هو المشروع بذاته، و الفن المعماري للمكان هو من صميم تجربة الاستماع.
    die App suggeriert jedoch auch, dass es nur eine Handvoll Wege zum Ziel gibt. TED ومع ذلك، يفترض التطبيق أنه لا يوجد سوى عدد قليل من الاتجاهات نحو الوجهة.
    Erst einmal: Es war wohl letzte Woche, als ich versuchte mit meinem Telefon bei Uber zu buchen, und ich die App nicht finden konnte. TED قبل كل شيء ، أعتقد أنه في الأسبوع الماضي ، فتحت هاتفي وحاولت الحجز في التطبيق أوبر و لم أتمكن من العثور على التطبيق.
    Es hat mich nur fünf Minuten gekostet, den Code für dein Auto herauszufinden und die App runterzuladen, die es mir ermöglicht hat, dein Auto zu kontrollieren. Open Subtitles جيدة و جد متطورة تطلب مني 5 دقائق لكسر كلمة سر سيارتك و رفع تطبيق عليها يسمح بالتحكم بها
    Fanden andere Leute die App an diesem Tag auch nicht? TED هل لاحظت عدم عثورالآخرين على التطبيق في ذلك اليوم ؟
    Nehmen Sie die App -- Sie wissen welche; die App, die Sie ständig beansprucht und einsaugt -- schmeißen Sie sie runter, selbst nur für einen Tag. TED ذلك التطبيق .. نعم أنتم تعرفونه الذي يأخذ وقتك دائمًا، احذفه من جهازك حتى لو في هذا اليوم فقط.
    die App enthält Belohnungen, Ansporne, Gruppenpreise und Benutzerbewertung. TED كما يضيف التطبيق مكافآت، وحوافز، وجوائز للمجموعات، وتقييم للمستخدم.
    Gestern Nacht hatte einen Traum, dass wir so reich durch die App wurden,... dass du und ich gleiche Anwesen Seite an Seite gekauft haben. Open Subtitles البارحة واتاني حلماً أننا أغتنينا من التطبيق وكلانا أشترينا قصوراً متطابقة بجانب بعضها
    Erinnere alle daran, dass es die App gibt, und wenn sie es Freunden empfehlen schalten sie einen kleinen Fez für Waldo frei. Open Subtitles دائما ذكر الناس بأن يحصلو على التطبيق الالكترونى حتى ينتشر و يرشحوه لاصدقائهم و هكذا
    Ich wollte es für mich, aber die App... Open Subtitles أردت الاحتفاظ به لنفسي وبعدها ذلك التطبيق اللعين
    Du kannst irgendeinen Satz reinschreiben, und die App wird ihn dir sagen. Open Subtitles يمكنك كتابة في أي عبارة، وسوف التطبيق يقول ذلك لك.
    die App hat viele Probleme. Open Subtitles لدى التطبيق الكثير من المشاكل ثمة هذه الإمرأة
    Also, wer ihr das angetan hat, kannte auch die App? Open Subtitles أيًا من فعل هذا بها فإنه يعلم بأمر التطبيق
    die App, die App ist Restaurant-basiert, aber mit Feinschmecker-App. Open Subtitles التطبيق انة عبارة عن تطبيق مطعم ولكن مع عشاق الطعام
    Diese Beispiele werden die App zu lehren, um tatsächlich zu antizipieren die negativen Folgen der impulsive Beiträge. Open Subtitles هذه الأمثلة ستعلّم التطبيق تفادي النتائج السلبيّة للمنشورات العفويّة
    Und wir nutzen die App, um uns die Mädchen durch Falschmeldungen in die Arme zu treiben. Open Subtitles ضباط الشرطة الذين سوف يستخدمون التطبيق لمحاولة الهروب صحيح .. بدلاً من
    Jetzt kommt wieder die App mit der wir dünner, weicher und weißer aussehen. Open Subtitles الآن أنها تستخدم التطبيق آخر ليجعل بشرتنا تبدو أكثر نعومة و أكثر بياضاً
    Es heißt, ich gegen die App und die App gewinnt. Open Subtitles إنني في مواجهة تطبيق هاتفي والتطبيق يفوز
    Noch viel widersprüchlicher ist es, dass kürzlich die palästinensische Protest-App durch Apple zensiert wurde, nachdem die israelische Regierung Zweifel zum Ausdruck brachte, dass die App benutzt werden könne, um gewalttätige Angriffe zu organisieren. TED ماهو أكثر إثارة للجدل، مؤخراً، قامت آبل بحجب تطبيق فلسطيني للتظاهر بعد أن أعربت الحكومة الإسرائيلية عن تخوفها من أنه قد يستخدم لتنظيم هجمات عنف.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more