| Und so tun die Athener bei Dämmerung das Undenkbare. | Open Subtitles | "لذا لدى الفجر، أقدم الآثينيّون على ما لا يخطر ببال بشر" |
| Nur die Athener selbst bleiben übrig. | Open Subtitles | "لم يبقَ إلّا الآثينيّون أنفسهم" |
| Nur die Athener selbst bleiben übrig. | Open Subtitles | "لم يبقَ إلّا الآثينيّون أنفسهم" |
| Wo sind die Athener, wenn man sie wirklich braucht? | Open Subtitles | أليست فكرة عظيمة؟ لذا أين الأثينيون عندما نحتاجهم؟ |
| Nur die Athener selbst bleiben übrig. Und das Schicksal der ganzen Welt hängt von ihrem Handeln ab. | Open Subtitles | كل الأثينيون من تبقوا فقط، يعتمد مصير العالم على أضعف واحد فيهم. |
| Schaut, es gibt Gerüchte, dass die Athener es bereits abgelehnt haben. | Open Subtitles | حسنا, هنا تكمن المشكلة تقول الإشاعة, إن سكان أثينا قد رفضوا عرضكم |
| Seit die Athener heimtückische Taktiken einsetzen, die Herden vergiften, uns nachts angreifen und überfallen, haben wir siebentausend Männer verloren. | Open Subtitles | منذ أن بدأت أثينا باستخدام طرق حربية خادعة من تسميم قطعاننا |
| Daraufhin griffen die Athener den zehnmal stärkeren Feind ohne fremde Hilfe an und warfen ihn ins Meer. | Open Subtitles | -و عند ذلك كان الاثينيون غير مدعومون بنسبة واحد الى عشرة -و هاجموا المحتلين والقوهم فى البحر |
| Nur die Athener bleiben übrig. | Open Subtitles | "لم يبقَ إلّا الآثينيّون أنفسهم" |
| Nur die Athener bleiben übrig. | Open Subtitles | "لم يبقَ إلّا الآثينيّون" |
| Und so tun die Athener bei Dämmerung das Undenkbare. | Open Subtitles | وبقدوم الفجر، قام الأثينيون الميئوس منهم بما لا يمكن تصوره. |
| Nur die Athener selbst bleiben übrig. | Open Subtitles | الأثينيون فقط من وُجِدوا بأنفسهم. |
| Nur die Athener bleiben übrig. | Open Subtitles | الأثينيون فقط هم المتواجدين. |
| Nur die Athener bleiben übrig. | Open Subtitles | الأثينيون فقط من وُجِدوا. |
| die Athener Polizei schickt Spezialeinheiten rein. | Open Subtitles | تبلغ شرطة "أثينا" بأن قوات فض الشغب تتوجه للمتظاهرين |
| - die Athener haben Angst. | Open Subtitles | أثينا خائفة .. جلالتك |
| Damals stellten sich die Athener ihm mutig entgegen. | Open Subtitles | -و فى هذه المناسبة قام الاثينيون بتحديه |