| die Biopsie kam unlesbar zurück, also haben wir eine Zelllehre durchgeführt. | Open Subtitles | ولكن نتيجة الخزعة جاءت غير مقروءة. فقمنا بإجراء إختبارات خليوية: |
| Dieses MRT mit Kontrast zeigt eine Hypermethioninämie im rechten Temporallappen und die Biopsie offenbarte sich teilende Zellen. | Open Subtitles | بينما أظهر الرنين مع التباين انتقالاً في فصّها الصدغيّ كما أظهرت الخزعة خلايا انقساميّة |
| die Biopsie zeigt eine Nervenentzündung, übereinstimmend mit erhöhtem intrakraniellen Druck. | Open Subtitles | الخزعة تظهر التهاباً عصبياً مترافقاً مع ضغطٍ قحفيٍ مرتفع |
| Wir machen die Biopsie. | Open Subtitles | المضادات الحيوية أخذت وقتها جيداً سنجري فحص النسيج |
| Die einzige Möglichkeit die Biopsie zu verhindern ist es die Antwort auf einem anderen Weg zu finden. | Open Subtitles | الطريقة الوحيدة لتجنب فحص نسيج العصب الشوكي للفتاة |
| die Biopsie und c-ANCA waren beide negativ. | Open Subtitles | الخزعه و التحاليل كلاهما كانا سليمين |
| Wir wissen nicht, ob es die Biopsie war, die das Herzproblem verursacht hat. | Open Subtitles | لسنا أكيدين أنّ الخزعة هي سبب المشكلة القلبية |
| die Biopsie zeigt Ablagerungen im Nierenendothel übereinstimmend mit Amyloidose. | Open Subtitles | أظهرت الخزعة رواسب بالبطانة الكلويّة متوافقة مع الداء النشوانيّ |
| Ja, angenommen, dass die Biopsie uns genau das sagen wird, was wir davon erwarten, dann kann sie bis nach Neujahr warten. | Open Subtitles | أجل، بافتراض أنّ الخزعة ستخبرنا بالضبط ما نتوقّع أن تخبرنا به فيمكنها الانتظار لما بعد عشية رأس السنة |
| Und die Biopsie hat bestätigt, dass er voll war mit kranken Zellen wie bei einem Lymphom. | Open Subtitles | وتؤكّد الخزعة أنّها كانت مليئة بخلايا شاذة تتماشى مع الليمفوما |
| die Biopsie ergab leider, dass es Krebs ist. | Open Subtitles | أخشى أن الخزعة المجهرية أظهرت انها سرطانية |
| Ich fand ein Muttermal unter dem Nagel ihres linken Zeigefingers. die Biopsie zeigte, dass es ein Melanom ist. | Open Subtitles | وجدتُ شامة تحت ظفر سبابتها اليسرى أظهرت الخزعة أنّها ميلانوما |
| Sag meinem Team, dass... dass... sie die Biopsie streichen sollen und den Antibiotika mehr Zeit geben sollen. | Open Subtitles | اخبر فريقي ان يتخلوا عن الخزعة و ان يمنحوا المضادات الحيوية المزيد من الوقت |
| Leider, zeigte die Biopsie keinen viralen Auslöser. | Open Subtitles | لسوء الحظ، الخزعة لم تظهر سببًا فيروسيا. |
| Es ist 20:00. die Biopsie geht schneller. | Open Subtitles | إنها الثامنة مساءً ستكون الخزعة أسرع |
| Blutungen in Herznähe könnten bedeuteten, dass die Biopsie verpfuscht wurde, als Cole auf der Suche nach... | Open Subtitles | النزف حول القلب قد يعني خطأً في الخزعة ...عندما كان كول يبحث عن |
| Besorgen Sie einen OP für die Biopsie. | Open Subtitles | جهّز غرفة العمليات لإجراء الخزعة |
| Wurde die frühen Wehen durch die Biopsie verursacht oder sind die von allein gekommen? | Open Subtitles | -لقد نفذت لدينا الخيارات هل سبب فحص النسيج المخاض المبكر أم حدث وحده؟ |
| Für eine Rejektion war die Biopsie negativ. | Open Subtitles | كان فحص النسيج سلبياً للرفض حمداً لله |
| Und die Biopsie zeigt eine starke Kanalentzündung. | Open Subtitles | و فحص النسيج أظهر التهاب حاد بالقناة |
| Stornier die Biopsie. Die würde ihn umbringen. | Open Subtitles | الغ فحص نسيج الورم سيقتله |
| Ich hatte noch nicht mal die Biopsie. | Open Subtitles | انا لم اخذ الخزعه بعــد |