| Und einer der Gründe, warum wir dies für möglich hielten, war der, dass die Delfine anfingen uns mehr Neugier entgegenzubringen. | TED | وأحد الأسباب التي جعلتنا نفكِّر بالقيام بذلك هي أن الدلافين قد بدأت بإظهار الكثير من الفضول اتجاهنا |
| Und die wahre Macht dieses Systems liegt in der Echtzeittonerkennung, wir können also schnell und akkurat auf die Delfine reagieren. | TED | إلا أنَّ الروعة الحقيقية للنظام تكمن في الإمكانية الفورية للتعرف على الصوت، بحيث نستطيع إجابة الدلافين بسرعةٍ ودقَّة. |
| Wie konnten die Delfine wissen, dass eines der Menschenherzen nicht mehr schlug? | TED | كيف يمكن أن تعرف الدلافين أن قلب الإنسان قد توقف؟ |
| Also auch in weniger schlimmen Fällen als auf diesem Bild wirkt sich das auf die Zeit aus, die Delfine dazu brauchen, ihre alltäglichen Tätigkeiten auszuüben. | TED | صحيح ان الاضطراب الذي يعتريها ليس كالذي يحدث في هذه الصورة ولكنه مازال يؤثر على المدى الطويل على تصرف الدلافين الطبيعي |
| Die zweitintelligenteste waren die Delfine. | Open Subtitles | بدلا من الثالث أكثر ذكاء ثاني أذكى المخلوقات كانت الدلافين التي بفضولها بما فيه الكفاية |
| Sie werden gebraucht, da die Delfine Magengeschwüre bekommen, weil sie so gestresst sind. | Open Subtitles | وهي تستخدم لأن الدلافين تصاب بالتقرحات لأنهم يعيشون تحت ضغط كبير |
| Ich wollte die Delfine hören, aber die Tiefe der Bucht war unklar. | Open Subtitles | أردتُ سماع الدلافين في البحيرة ولكنّا لم ندري كم عمقها |
| Ich wollte hören, was die Delfine tun, und was die Fischer sagen. | Open Subtitles | أردت سماع كل شيء تفعله الدلافين كل شيء يقوله الصيادون |
| So können wir auch unser eigenes Pfeifen schaffen, unsere eigenen Pfeif-Namen, damit die Delfine spezifische Taucher anfordern können. | TED | وبالمثل، يمكننا اختراع صافراتنا نحن، يمكننا اختراع أسمائنا نحن بلغة الدلافين على شكل صافرات، ثم سندع الدلافين تطلب بنفسها من أحد الغواصين أن يتفاعل معها. |
| Ich werde versuchen, die Delfine mit dem Seil-Geräusch um dieses Spielzeug zu bitten. | TED | وسأحاول الآن أن أطلب هذه اللعبة (لعبة الحبل) من الدلافين باستخدام صوت الحبل في لوحة المفاتيح، |
| Torprobleme? die Delfine wollten es öffnen. | Open Subtitles | الدلافين حاولتْ فَتْحهم ثانية |
| Du würdest die Delfine nehmen. | Open Subtitles | أنت ستضاجع الدلافين |
| Sie warten einfach, bis die Delfine vorbeikommen. | Open Subtitles | وهم ينتظرون قدوم الدلافين |
| "Unterwasser-Töne treiben die Delfine an den Ort, wo man sie tötet." | Open Subtitles | {\pos(191,250)}... إنّهم يستخدمون أصوات تحت الماء لكي يجمعوا {\pos(191,250)}الدلافين إلى المكان الذي يتم فيه قتلها |
| Schon kommen die Delfine und lassen das Seil fallen. | TED | تأتي الدلافين وترميه... واو! |
| Ich erinnere mich an die Delfine. | Open Subtitles | أتذكر الدلافين |
| Früher hast du die Delfine geliebt. | Open Subtitles | (أعتدت أن تحب (الدلافين |