"die emotionale" - Translation from German to Arabic

    • العاطفي
        
    Nun, du versuchst gar nicht erst, die emotionale Verbindung zu verbessern, sondern gewinnst ihre Liebe mit einer nichts sagenden finanziellen Geste zurück. Open Subtitles إنك بذلك ستتخطى أي محاولة لإصلاح التواصل العاطفي بينكما وستكسب ودها مجدداً عن طريق بادرةٍ مالية ليس لها أي قيمة
    Hier eine Standard-Definition: "Die Fähigkeit, die Gefühle des anderen zu verstehen und zu teilen." Und die emotionale Komponente. TED هذا فقط تعريف قياسي: القدرة على فهم ومشاركة مشاعر الآخر. والجزء العاطفي.
    Warum nehmen wir uns in die emotionale Mangel? TED لماذا نختار أن نعرض أنفسنا لذلك الإخفاق العاطفي للحب؟
    Ich habe meiner Frau erlaubt die emotionale Arbeit zu machen, die Kommunikation zu beginnen, wenn ich lieber schwieg und floh. TED سمحت لزوجتي بأن تتكفّل بكل الحمْل العاطفي المتعلق بالتطفل وفتح خطوط الإتصال بينما أصمت أنا وأهرب بعيداً.
    Was für Vivian zählte, war die emotionale Verbindung, die sie zu ihren Kollegen und unseren Gästen aufbaute. TED ما كان مهما بنظر فيفيان هو الرباط العاطفي الذي اوجدته مع زملاءها العاملين و ضيوفنا
    Der Regisseur hat gesagt, ich würde die emotionale Tiefe der Rolle nicht erreichen. Was? Open Subtitles لقد كان الأمر فظيع، المخرج قال ليس بمقدوري الوصول لصميم العاطفي لشخصية.
    Aber sie müssen auch auf die emotionale Last vorbereitet sein, wenn sie den Abzug drücken. Open Subtitles لكن عليكم أن تهيأوا أنفسكم لتحمل العبء العاطفي المصاحب لضغط الزناد.
    Höchstwahrscheinlich in einer erbärmlich mechanischen Bemühung, die emotionale Spannung der nächsten Spielsequenz zu steigern. Open Subtitles ..هذا ربما راجع ..لمحاولة سخيفة من أجل .زيادة التوتر العاطفي في المستوى القادم للعبة
    - Sie ist 24. Du hast die emotionale Reife eines geilen 15 Jährigen. Open Subtitles وأنتَ تمتلكُ النضوجَ العاطفي لمراهقٍ شبقٍ في الخامسة عشرة
    Naja, eigentlich, hatte ich die meiste körperliche Arbeit und der Professor war für die emotionale Unterstützung. Open Subtitles بالواقع لقد أنجزت معظم العمل الجسدي، بينما أشرف البروفيسور على الجانب العاطفي
    die emotionale Erholung kann schwerer als die physische sein, aber es gibt nichts Wichtigeres als Hoffnung. Open Subtitles أنظري, الانتعاش العاطفي يمكن أن يكون صعبا مثل العضوي ولكن لا شيء هناك أكثر أهمية من الأمل
    Aber von hier geht das Signal weiter in eine Struktur namens Amygdala im limbischen System, dem emotionalen Kern des Gehirns. Diese Struktur, die Amygdala, misst die emotionale Bedeutung, von dem, was Sie ansehen. TED ولكن من هذه المنطقة، الرسالة تذهب إلى جهاز يسمى مجموعات اللوزة في الجهاز الجوفي، المركز العاطفي للمخ، وهذه البنية، المسماه باللوزة تقيس الأهمية العاطفية للذي تنظر إليه
    Man teilt all die Hausarbeit -- Reparaturen, Kochen, Gartenarbeit -- aber man teilt auch die emotionale Arbeit. TED أنكم تشاركون كل الأعمال المنزلية كالتصليح والطهي وإزالة الأعشاب الضارة -- ولكن أيضًا تشاركون العمل العاطفي.
    Mutig fand ich diese andere Art der Ernte und Transplantation, die Seelenmark-Transplantation, die emotionale Entblößung mit einem anderen Menschen, Stolz und Abwehrhaltung zur Seite zu schieben, die Schichten zu lüften und unsere verletzlichen Seelen miteinander zu teilen. TED ما كان شجاعًا بالنسبة لي كان هذا النوع من الحصاد والزراعة، زراعة نخاع الروح، التعري العاطفي مع شخص آخر، وتنحية الكبرياء والدفاع جانبًا، ورفع الطبقات ومشاركة بعضنا البعض أرواحنا الهشة الضعيفة.
    die emotionale statt rationale Entscheidung, anhand derer der einzigen Person der Zugang zum Bunker verwehrt worden war, die, wie sich herausstellte, alle sicher wieder hätte hinaus bringen können, führte zu diesem Ergebnis. Open Subtitles الحساب العاطفي بدلاً من المنطقي الذي أدى لرفض الشخص الوحيد الذي اتضح أنه كان سيخرج الجميع بأمان الآن كان يعطي نتائجه التي لا مهرب منها
    die emotionale Erpressung oder der Tobsuchtsanfall? Open Subtitles , الإبتزاز العاطفي أمْ نوبة غضب؟
    Meinen inneren Narzissten für die emotionale Katharsis erkunden... Open Subtitles اكتشاف مواهبي الداخلية والتنفيس العاطفي
    Wir wollen Polly die emotionale Unterstützung geben, die eine werdende Mutter braucht. Open Subtitles نريد أن نعطي (بولي) كل الدعم العاطفي التي تحتاجه والدة شابة
    (Gelächter) Und wenn man sich die emotionale Bindung ansieht, war es komplett anders. TED (ضحك) و عندما ننظر الى الارتباط العاطفي كان مختلف تماما
    Was die emotionale Instabilität angeht... sie arbeitet mit einem Mann, den sie noch liebt. Open Subtitles عدم إستقرارها العاطفي ذلك كُلّ شخصِ يَتحدّثُ عنه... ... لأنهاتَعْملُ مَع a رجل بإِنَّهَا ما زالَتْ تَحبُّ.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more