| Sie gehörten den Jungen, die in die Geschäfte einstiegen und die die Geschäfte von ihren Eltern erbten. Und die Mädchen wurden herausgeputzt um geheiratet zu werden. | TED | كانوا ينتمون الفتيان الذين سينضمون الأعمال وترث الاعمال من الآباء. والفتيات تزين لتزوج. |
| Und wir sind seit 1.000 Jahren im Reparatur-Geschäft, und die Geschäfte waren nie besser. | Open Subtitles | و نحن كنا نعمل على إصلاح الاعمال لألف سنة ولم يكن العمل أفضل من ذلك |
| Also, Silas... wie laufen die Geschäfte in Kalifornien? | Open Subtitles | إذا, سيلاس كيف الاعمال في كلفورنيا |
| Und die Geschäfte liefen gut. Aber sie konnten noch besser laufen. | Open Subtitles | وكانت الأعمال ناجحة لكن ذلك لا يعني أن هذا يكفي |
| Denken Sie an all die Dienste, die wir benutzen, all die Konnektivität, all die Unterhaltung, all die Geschäfte, all den Handel. | TED | فكر بكل الخدمات التي نستخدمها كل الاتصالات كل أنواع التسلية و كل أنواع الأعمال و التجارة. |
| -Na, was machen die Geschäfte? | Open Subtitles | مرحبا جى بى كيف الاعمال ؟ |
| die Geschäfte liefen nicht gut, Cora. | Open Subtitles | لقد فقدنا بعض الاعمال " كورا" |
| Laufen die Geschäfte gut? | Open Subtitles | الاعمال جيده |
| Ich liebe Geschäfte, aber... heute machen in diesem Land Kinder die Geschäfte, keine Männer. | Open Subtitles | الأعمال في هذا البلد تدار من قبل أطفال وليس رجالا راشدين |
| die Geschäfte laufen, nur nicht immer hier. | Open Subtitles | الأعمال لا تنقطع أبداً ولكنها ليست هنا دائماً |
| Also, dieser Begleiter von dir, regelt er die Geschäfte? | Open Subtitles | إذاً ، فرفيقكِ هذا ، هل هو من يتولي الأعمال ؟ |
| Ich bin bereit. die Geschäfte sind nur ein Zeitvertreib. Aber die Musik... | Open Subtitles | الأعمال ليست مهمة ، انها مجرد هواية بالنسبة لي ، لكن الموسيقى، |
| Und ich war für die Geschäfte verantwortlich. | Open Subtitles | و قد توليتُ الجانب المختص بإدارة الأعمال |