"die geschäfte" - Translation from German to Arabic

    • الاعمال
        
    • الأعمال
        
    Sie gehörten den Jungen, die in die Geschäfte einstiegen und die die Geschäfte von ihren Eltern erbten. Und die Mädchen wurden herausgeputzt um geheiratet zu werden. TED كانوا ينتمون الفتيان الذين سينضمون الأعمال وترث الاعمال من الآباء. والفتيات تزين لتزوج.
    Und wir sind seit 1.000 Jahren im Reparatur-Geschäft, und die Geschäfte waren nie besser. Open Subtitles و نحن كنا نعمل على إصلاح الاعمال لألف سنة ولم يكن العمل أفضل من ذلك
    Also, Silas... wie laufen die Geschäfte in Kalifornien? Open Subtitles إذا, سيلاس كيف الاعمال في كلفورنيا
    Und die Geschäfte liefen gut. Aber sie konnten noch besser laufen. Open Subtitles وكانت الأعمال ناجحة لكن ذلك لا يعني أن هذا يكفي
    Denken Sie an all die Dienste, die wir benutzen, all die Konnektivität, all die Unterhaltung, all die Geschäfte, all den Handel. TED فكر بكل الخدمات التي نستخدمها كل الاتصالات كل أنواع التسلية و كل أنواع الأعمال و التجارة.
    -Na, was machen die Geschäfte? Open Subtitles مرحبا جى بى كيف الاعمال ؟
    die Geschäfte liefen nicht gut, Cora. Open Subtitles لقد فقدنا بعض الاعمال " كورا"
    Laufen die Geschäfte gut? Open Subtitles الاعمال جيده
    Ich liebe Geschäfte, aber... heute machen in diesem Land Kinder die Geschäfte, keine Männer. Open Subtitles الأعمال في هذا البلد تدار من قبل أطفال وليس رجالا راشدين
    die Geschäfte laufen, nur nicht immer hier. Open Subtitles الأعمال لا تنقطع أبداً ولكنها ليست هنا دائماً
    Also, dieser Begleiter von dir, regelt er die Geschäfte? Open Subtitles إذاً ، فرفيقكِ هذا ، هل هو من يتولي الأعمال ؟
    Ich bin bereit. die Geschäfte sind nur ein Zeitvertreib. Aber die Musik... Open Subtitles الأعمال ليست مهمة ، انها مجرد هواية بالنسبة لي ، لكن الموسيقى،
    Und ich war für die Geschäfte verantwortlich. Open Subtitles و قد توليتُ الجانب المختص بإدارة الأعمال

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more