| Und ich durchlebte diese Achterbahn, weil sie nach der Stabilisation auf die Intensivstation kam und ich hoffte, dass sie sich erholen würde. | TED | تجاوزت هذا الدوران, لانه بعد ان ساعدوها بالاستقرار, ذهبت الى وحدة العناية المركزة, وكنت آمل على ان تتعافى. |
| Wenn jetzt also so was passiert, wie das hier, das war in Großbritannien, dann gehen sie dorthin. Das ist die Intensivstation, auf der ich arbeite. | TED | الآن، إذا كان شئ مثل هذا، قد حدث في المملكة المتحدة، يذهبون إلى هناك. هذه هي وحدة العناية المكثفة التي أعمل بها. |
| Bekam vor sechs Stunden einen Anfall und wurde auf die Intensivstation gebracht. | Open Subtitles | دخلت في نوبات منذ ست ساعات و أحضروها إلى العناية المركزة |
| Er wurde mit multiplem Organversagen auf die Intensivstation verlegt und fiel ins Koma. | TED | وتطور لديه فشل الأعضاء، أُحيل للعناية المركزة وكان في غيبوبة. |
| - Wir bringen sie bis auf die Intensivstation... und sehen, ob sie die nächsten 24 Stunden überlebt. | Open Subtitles | ! -سننقلها إلى قسم العناية ونرى ما إذا كانت ستتجاوز الـ 24 ساعة القادمة |
| Das hier ist die Intensivstation. | Open Subtitles | هذا قسم العناية الفائقة. |
| Sie muss so schnell wie möglich auf die Intensivstation verlegt werden. | Open Subtitles | أُريد أخذها لوحدة العناية المركّزة بأسرع وقت |
| Wo ist die Intensivstation? | Open Subtitles | أين العنايه المركزه ؟ |
| Wir bringen ihn auf die Intensivstation. | Open Subtitles | آسف يا بني، للنقله إلى وحدة العناية القصوى |
| Kannst du die Party auf die Intensivstation verlegen? | Open Subtitles | هل بإمكانك نقل الحفلة إلى وحدة العناية المركزة؟ |
| Dazu werden wir sie nach oben auf die Intensivstation bringen wo wir ein wachsames Auge auf sie werfen. | Open Subtitles | سنقوم بأخذها إلى وحدة العناية المركزة حيث يمكننا أن نراقبها عن كثب |
| Wie 2010 unser Strafvollzugsbeamter musste auch sie 2012 auf die Intensivstation verlegt werden. Das war der beängstigendste Wendepunkt in der ganzen Geschichte. | TED | مثلما ساءت حالة ضابطنا في السجون الإصلاحية عام 2010، لقد تم نقلها إلى وحدة العناية المركزة في 2012، وكان هذا المفترق الأكثر رعباً في طريق القصة كلها، |
| - Wir haben ihn auf die Intensivstation verlegt? | Open Subtitles | وضعناه على غسيل الكلى - وتم نقله إلى وحدة العناية المركزة - |
| Sie verlegen ihn jetzt auf die Intensivstation. | Open Subtitles | وهو يقومون بنقلهُ الآن الى غرفة العناية المركزة. |
| Es darf noch niemand auf die Intensivstation. | Open Subtitles | لايمكننا السماح لأية أحد بالدخول لوحدة العناية المركزة لحد الأن. |
| Nehmen wir ihn und bringen ihn auf die Intensivstation,... um ihn zu stabilisieren. | Open Subtitles | لنقم بإغلاقه وأخذه إلى العناية المركزة ليستقر. |
| Dann gehen sie doch mal auf die Intensivstation und bezichtigen Sie sie, Blödsinn zu erzählen. | Open Subtitles | إذاً ربما عليك الذهاب إلى العناية المركزة ووصفها بالكاذبة أيضاً |
| Ich kann kein Baby auf die Intensivstation bringen. | Open Subtitles | لا يمكنني إحضار طفلة إلى العناية المركزة. |
| Also ein Patient würde auf die Intensivstation kommen wo wir diesen überwachen würden und ihm das Medikament intravenös verabreichen würden für mehrere Tage. | Open Subtitles | لذا المريض يأتي للعناية المركزة حيث نراقبهم ونعطيهم العلاج عن طريق الأوردة |
| Dann hat Coulson ihn auf eine Operation, die ihn in die Intensivstation brachte, geschickt. | Open Subtitles | وبعدها أرسله (كولسون) في مهمة ما أودت به إلى العناية الفائقة |
| Lincoln, er muss auf die Intensivstation. | Open Subtitles | (لينكولن)، يجب أن يكون في العناية المركّزة -ما خطّتك؟ |
| - Bringen wir ihn auf die Intensivstation. - Jeff, los. | Open Subtitles | لنأخذه إلى العنايه المركزه |