Das Erschreckende an Sputnik war aber nicht die Kugel im Orbit selbst, sondern dass man mit der gleichen Technik einen Nuklearsprengkopf auf jede beliebige Stadt abwerfen konnte. | TED | لذا، الشئ المخيف حول سبوتنك لم يكن دوران الكرة ذاتها، ولكن الحقيقة أن نفس التكنولوجيا يمكن أن تُستخدم لإطلاق رؤوس حربية نووية نحو أي مدينة |
die Kugel soll von dem Magneten hinaufgezogen werden, durch das Loch hinunterfallen und den Kreislauf wiederholen. | TED | من المفترض أن تُسحب الكرة صعودًا من قبل المغناطيس في الأعلى، وتسقط مجددًا في الفتحة، وتكرر الدورة. |
die Kugel ist raus. Jetzt muss er sich nur noch erholen. | Open Subtitles | لقد أخرجنا الطلقة الآن كلّ ما عليه فعله هو التعافي |
die Kugel muss damit benetzt worden sein. An der Wunde waren Spuren davon. | Open Subtitles | لابد وأن الطلقة قد حُشيت به، كان هناك آثار في مكان الجرح. |
Ja, gut, die erste Frage ist, welchen Schaden hat die Kugel genau angerichtet? | Open Subtitles | أجل، حسنا، السوال الأول هو: ما الضرر الذي أحدثته تلك الرصاصة بالضبط؟ |
Also trennte sich der Bleikern vom Kupfermantel, nachdem die Kugel in den Körper einschlug. | Open Subtitles | اذن الغطاء النحاسي انفصلت عن حشوة الرصاص بعد ان دخلت الرصاصه في الجسم |
Sie scheitert wie die selbstgießende Schüssel daran, dass der Magnet einfach die Kugel oben halten würde. | TED | هذه فاشلة لأن مثل وعاء السقي الذاتي فإن المغناطيس ببساطة يثبت الكرة في الأعلى. |
So muss die Kugel flutschen. Alles klar? | Open Subtitles | يجب ان تحركى الكرة لكى تذهب الى هناك عزيزتى |
Wir wissen, Chen Lo ist Ihnen gefolgt, um an die Kugel zu gelangen, und dass er sie Reiss übergeben wird. | Open Subtitles | نعلم ان تشين لو تتبعكم ليحصل على الكرة. ويسلم رايس. |
die Kugel ist die Karte. Versteckt im Tempel der Luna von Alexander. | Open Subtitles | الكرة هي الخريطة, مخبأة في معبد لونا من قبل الاسكندر. |
Aus dieser Nähe geht die Kugel durch mich und den Rumpf des Flugzeugs wie eine Lötlampe durch Butter hindurch. | Open Subtitles | لو أطلقتى النار من قريب , ستعبر الطلقة جسدى الى جسم الطائرة كسكين فى زبدة |
Wenn ich reagiert hätte, hätte ich die Kugel abgefangen. | Open Subtitles | لو أنني قمتُ بردة فعل، لأصبتُ بتلك الطلقة. |
die Kugel kam mir etwas zu nah. | Open Subtitles | الطلقة كانت قريبة جدا إلى حدّ ما للراحة. |
Fahr ins Krankenhaus, wenn sie operieren, besorgst du dir die Kugel. | Open Subtitles | اذهب إلى ذلك المستشفى واحصل على تلك الرصاصة |
Manchmal wünsch ich mir, die Kugel hätte dich umgebracht. | Open Subtitles | أحياناً اتمنى لو أن تلك الرصاصة أنهت حياتك |
Wie bei einer Luntenflinte löst Pulver die Kugel aus. | Open Subtitles | يطلق الرصاص بالبارود مثل اشتعال أعواد الثقاب |
Anscheinend wurde die Kugel gebaut, um die menschliche Rasse zu beschützen. | Open Subtitles | على ما يبدو، تم بناء الجرم السماوي لحماية الجنس البشري |
die Kugel, die dein Gehirn über die Wand verteilt. | Open Subtitles | الرصاصة التي ستعمل نشر عقلك في جميع أنحاء هذا الجدار. كنت أعرف كيف لي أن أعرف؟ |
Wer, glauben Sie, hat die Kugel mit Ihrer Nummer nach London geschickt? | Open Subtitles | كيف تَعتقدُ ارسال تلك الرصاصةِ إلى لندن و عليها رقمك؟ |
Ich habe Millionen Ladungen Munition geschmuggelt, und die Kugel, die mich in den Knast bringt, ist unter der Rippe meines toten Bruders. | Open Subtitles | ، لقد هربت ملايين الشحنات من الذخيرة ... والطلقة التى ستضعنى فى السجن وجدت تحت ضلع اخى الميت ... |
Er hat zwar die Kugel gestohlen... aber ist Ihnen nicht klar, dass der alte Dr. Steam ihn dazu gebracht hat? | Open Subtitles | إنه جده الذي أخبره أن يأخذ كرة البخار لم تكن فكرته ألا يمكنك التفكير ؟ تكـلم! |
Weil sie die Kugel nicht finden konnten! | Open Subtitles | لأنهم لم يَستطيعونَ أَنْ يَجدوا الرصاصةَ |
Ich hab ihm die Wahl gelassen: Jetzt die Kugel oder nach dem Krieg einen Orden. | Open Subtitles | لقد خيرته بين رصاصه الآن أو ميدالية بعد انتهاء الحرب |
Äh... wir sehen uns dann morgen früh. Dann wissen wir, ob sein Gewehr und die Kugel übereinstimmen. | Open Subtitles | أراك غداً, سنرى إن كانت الرصاصة تطابق البندقية |
Sagt mir, wer Ihr seid und wie die Kugel in Euch rein gekommen ist. | Open Subtitles | عليك ان تشكرني باخباري من تكون و كيف اصبت بالرصاصة في المقام الاول |
die Kugel hat eine Geschwindigkeit von 4,4 m pro Sekunde. Der Rest ist Physik. | Open Subtitles | والكرة تدور بسرعة 4.4 متر في الثانية الباقي هو فيزياء بحتة |