Die Leute müssen bereit sein, sich emotional auf das Spiel einzulassen, auf eine Geschichte, die ihr Herz brechen wird. | TED | على الناس أن يستعدوا لاستثمار مشاعرهم في قصةٍ يعرفون مسبقًا أنها ستحطم قلوبهم. |
Und so sieht es aus: Die Leute müssen sie zwei mal am Tag anzapfen, nur ein Millimeter-grosser Schnitt. Und das Einzige, was geerntet wird, ist Zuckerwasser, Kohlendioxid, Regen und ein bisschen Sonnenschein. | TED | هكذا تبدو: على الناس أن تراقبهم مرتين يومياً، مجرد شريحة ملليمترية والشيء الوحيد الذى تحصدوه هو ماء السكر ، ثاني أكسيد الكربون ، وسقوط الأمطار وقليلا من أشعة الشمس. |
Sie sind sehr intensiv. Die Leute müssen sich erst daran gewöhnen. | Open Subtitles | إنها مُشبعه بالألوان الواضحه,الناس بحاجة لبعض الوقت ليعتادوا عليها |
Die Leute müssen es direkt vom Zuständigen hören. - Wir wissen noch gar nichts. | Open Subtitles | أولئك الناس بحاجة لأن يسمعوا من شخص في المجال نفسه |
Die Leute müssen das hören. | Open Subtitles | يحتاج الناس لسماع هذه الأشياء |
Die Leute müssen das hören. | Open Subtitles | يحتاج الناس لسماع هذه الأشياء |
Die Leute müssen sich für die Wahlen morgen sicher fühlen. | Open Subtitles | يحتاج الشعب أن يشعر بالامان إن كانوا سيخرجون ليصوتوا غداً |
(Mann) Die Leute müssen verstehen, dass das Wort Araberkein Synonym für Terrorist ist. | Open Subtitles | الناس يجب أن يفهموا أن كلمة عربي ليست مرادف لكلمة إرهاب |
Sie verlangen meinen Kopf. Die Leute müssen auf jemanden wütend sein. | Open Subtitles | وتريد رأسي، على الناس أن يغضبوا من شخص ما |
Die Leute müssen dir Respekt zollen. | Open Subtitles | أن على الناس أن يظهروا لك الاحترام |
Die Leute müssen erfahren, was hier vor sich geht! | Open Subtitles | على الناس أن يعرفوا ما الذي يحصل هنا |
Die Leute müssen bereit sein, dich reinzulassen. | Open Subtitles | سيتحتم على الناس أن يدخلوك بيوتهم |
Die Leute müssen es verstehen. | Open Subtitles | على الناس أن تعي. |
Die Liste war pragmatisch, doch Die Leute müssen das Gefühl haben, dass sie ihr Schicksal mitbestimmen dürfen. | Open Subtitles | القائمة كانت واقعية ولكن الناس بحاجة لأن يشعروا أن لديهم رأي في مصيرهم |
- Die Leute müssen wissen, dass etwas unternommen wird. | Open Subtitles | الناس بحاجة لمعرفة أننا نعمل على الأمر. |
Die Leute müssen sehen, dass Troy und Reggie gar nichts trennt. | Open Subtitles | الناس بحاجة لرؤية أن شخصاً مثل "تروي" |
Die Leute müssen wissen, wie's ihm geht. | Open Subtitles | يحتاج الشعب أن يعرف حالة رئيسهم لقد أجبت على هذا السؤال |
Die Leute müssen von Ihrem Leid erfahren, und sie werden es erst verstehen, wenn ich Ihren guten Ruf wieder herstellen kann, ein für allemal! | Open Subtitles | دولوريس"، الناس يجب أن يعرفوا كم تعانين" ولن يفهموا حتى يعرفون اسمك اسمك البريء دائماً و أبداً |
Die Leute müssen erfahren, warum er gestorben ist. | Open Subtitles | الناس يجب أن تعرف لماذا قتل |