| Haben Die Marines das Feuer eröffnet? | Open Subtitles | هل يقول ان جنود البحرية هم من ضربوا أولآ؟ |
| Die Marines hatten keine Luftunterstützung. | Open Subtitles | جنود البحرية ما كَانَ عِنْدَهُمْ غطاء جوّي. |
| Also nächstes Mal schick Die Marines. | Open Subtitles | اذا أرسل القوات البحرية في المرة القادمة |
| Entweder fügen Sie sich jetzt, oder ich werde dafür Sorge tragen, dass Die Marines Sie aus der Botschaft entfernen und Sie in den nächsten Flieger nach Hause setzen. | Open Subtitles | وإما أن تنصاع، أو أجعل القوات البحرية تخرجك من السفارة وتضعك على أول طائرة عائدة للوطن |
| Die Befürchtung ist, dass Die Marines von einem der mexikanischen Kartelle entweder durch Zufall entdeckt oder gezielt ins Visier genommen wurden. | Open Subtitles | والآن الخوف على أن المارينز إما لقوا عثرة في طريقهم أو أنهم بالتحديد استهدفوا من قبل مجموعة احتكار مكسيكية |
| Darum schicken Sie uns auch Die Marines. Ja? Versprechen Sie es mir. | Open Subtitles | لذلك أنت ستخرج من هٌنا وترسل رجال المارينز إلى هنا لإنقاذنا |
| Also seitdem ich Die Marines verließ reise ich ein wenig in der Welt herum. | Open Subtitles | بعدَ أن تركتُ قوّات البحريّة سافرت حول العالم نوعاً ما فحسب. |
| Okay, Zeit für Die Marines. | Open Subtitles | حسناً يا رجال البحرية حان الوقت لركل مؤخراتهم |
| so sind die Marines: kleine Kriege, leichte Waffen. | TED | هذا هو تاريخ مشاة البحرية: حروب صغيرة، وأسلحة صغيرة. |
| Wie viele Zivilisten haben Die Marines auf muslimischem Boden getötet? | Open Subtitles | كم من مدني قتلهم جنود البحرية على الأراضي الإسلامية؟ |
| Die Marines sind gelandet und haben die Situation bereinigt. | Open Subtitles | جنود البحرية هبطوا في الوقت المناسب وقاموا بعملية الإنقاذ |
| Hast du gehört, was Die Marines über deinen Bruder sagten? | Open Subtitles | هل سمعت جنود البحرية يتحدثون عن أخيك هناك ؟ |
| Jetzt sagen Sie mir, haben Die Marines die Lage unter Kontrolle? | Open Subtitles | لكن أخبرني الآن، هل سيطر جنود البحرية على الوضع؟ |
| Ich überprüfe den Tunnel, bis Die Marines zurück sind. | Open Subtitles | أنا أفحص النفق الآن حتى تعود القوات البحرية |
| Wenn wir Die Marines nicht kontakten dürfen, welche Hilfe kriegen wir von den U.N. Truppen? | Open Subtitles | _ القوات البحرية هنا للمساعدة ألا توجد مساعدة يمكن ان تقدمها لنا قوات الأمم المتحدة؟ |
| Sie hat die Navy und Die Marines hergeschickt. | Open Subtitles | أرسلت القوات البحرية |
| 1919 haben Die Marines vor Haiti SturzfIuge trainiert. | Open Subtitles | عام 1919 قوات المارينز كانت تتدرب على قصف الاعماق فى هاييتى |
| Die Marines suchen ein paar gute Männer. | Open Subtitles | المارينز عايزه عدد قليل من الرجال الجيدين |
| Nun, Die Marines werden die ungeschliffenen Diamanten zu einem Hehler bringen. | Open Subtitles | حسناً، سيضطرّ فريق البحريّة لبيع الألماس غير المصقول لتاجر سلعٍ مسروقة. |
| Okay, Zeit für Die Marines. | Open Subtitles | حسناً يا رجال البحرية حان الوقت لركل مؤخراتهم |
| Die Marines werden zuerst dort sein. | Open Subtitles | فيتنام و مشاة البحرية سيكونوا اول من يدخلوا |
| Ich hatte gehofft, er würde auch so bleiben, bis Die Marines nehmen ihn. | Open Subtitles | كنت آمل أن يبقى على تلك الحالة حتى تقبل به المشاة البحرية |