| Sind Jobana, Sintia und Bertha wirklich so anders als die Mark Zuckerbergs dieser Welt? | TED | كيف لكل من جوبانا وسينثيا وبيرثا أن يكونوا مختلفين عن أمثال مارك زكيربيرغ في العالم؟ |
| Das sind Blaupausen und Fotos, die Mark bei Frost gefunden hat. | Open Subtitles | هذه هي المخطّطات و الصور التي وجدها (مارك) مع (فروست) |
| Wir dachten, Sie würden sich freuen, wenn die Mark Wyman-Ermittlungen wieder aufgenommen werden. | Open Subtitles | لقد إعتقدنا أنك قد تُقدر بعض العيون النضرة " في تحقيق " مارك ويمان |
| Ihr seid außer Reichweite britischer Gesetze -- und nicht nur britischer, neun Parlamente, neun Länder sind hier vertreten, in die Mark Zuckerberg nicht kommen, denen er keine Beweise liefern wollte. | TED | أنت بعيد عن متناول القانون البريطاني ليس فقط القانون البريطاني، هناك تسعة برلمانات، تسعة دول متمثلة هنا، والذي رفض "مارك زوكربرج" الحضور وإعطاء الأدله لها. |
| Das sind Sachen die Mark Sloan gewöhnlich zu dir sagte, wenn er dachte, er war besser als du. | Open Subtitles | قلت ضعه على اليسار، أيها الغبي. هذه الأشياء التي اعتاد (مارك سلون) قولها |
| Die Szenen, die Mark und Luke letztes Jahr inszenierten, sind rudimentärer. | Open Subtitles | المشاهد التي قام (مارك) و (لوك) بصنعها العام الماضي كانت بدائية |
| Ich schaffte es, die Bühnenmörder und die Mark Gray-Verbindung im Blick zu behalten, doch jeder große Sender hat sich Clarkes Geständnis herausgepickt. | Open Subtitles | أنظر، لقد تمكنتُ من أخفاء لوحات الجرائم، و صلة (مارك) بهم لكن كُل شبكات التلفاز الرئيسية ألتقطت أعتراف (كلارك) |
| Du wirst nie wieder ernst genommen werden. Aber zum Glück gab es einige -- wie dich zum Beispiel -- die sagten, ich solle den Vortrag halten. Dann stellte ich mir die Frage, die Mark Zuckerberg -- der Gründer von Facebook und mein Chef -- uns allen stellen würde, nämlich, würden wir es tun, wenn wir keine Angst hätten? | TED | لكن لحسن الحظ كان هناك أناس قليلون ، فخورون-- مثلك -- من قالوا أنه عليَّ إلقاء هذه المحادثة، فسألت نفسي السؤال الذي-- يطرحه مارك زكبرغ مؤسس فايسبوك و مديري -- علينا جميعا، والذي كان مالذي كنت سأفعله إن لم أكن خائفا ؟ |
| die Mark 9 hat ihnen... Was tust du da? | Open Subtitles | .."صاروخ "مارك 9 |
| Das ist eine Liste von jungen Firmen, in die Mark investiert. | Open Subtitles | انظري لما عثرتُ عليه، هذه قائمة ... لكل الشركات المُبتدئة التي استثمر بها (مارك). ثلاث بالخارج وواحدة غير موجودة |