| Wenn wir die OP durchführen, kann die Obduktion beweisen, dass ich Recht hab. | Open Subtitles | إن أجرينا الجراحة ربما نقتلها على الطاولة يمكنني إثبات كلامي بعدها بالتشريح |
| Meine Nerven ertragen das nicht. Ist die OP bald zu Ende? | Open Subtitles | لا تستطيع أعصابي احتمال هذا هل أوشكت الجراحة على الانتهاء؟ |
| Außer im Falle von Komplikationen, sollte die OP zwölf bis 13 Stunden dauern. | Open Subtitles | باستثناء أية تعقيدات الجراحة من المتوقع أن تستغرق 12 إلى 13 ساعة |
| Ich würde ihr zehn gute Gründe nennen, wieso wir die OP nicht machen sollten. | Open Subtitles | يمكنني إعطائها عشرة أسباب طبية سليمة تمنعنا من إجراء هذه الجراحة |
| Als er sagte, dass er eine Frau werden wollte, schnappte ich mir ein Messer aus der Küche und sagte, dass ich die OP selber machen würde. | Open Subtitles | عندما قال أنّهُ كان يريدُ أن يصبح امرأة، أخذتُ سكيناً من المطبخ واقترحتُ أن أقوم بـ العمليّة بـ مفدري. |
| Also geben Sie Blutverdünner, und wenn noch ein Schlaganfall folgt, ist die OP fällig. | Open Subtitles | لذا فابدأوا إعطائه مذيبات الدم و إن أصيب بسكتة أخرى سنعد الجراحة |
| Ich will die OP nicht vor Sonnenuntergang. Ich werde wahrscheinlich sowieso sterben. | Open Subtitles | لا أريدُ أن أجريَ الجراحة حتى وقت الغروب أنا ميتةٌ على أيّ حال |
| die OP ist gut verlaufen. Du warst da, du hast zugesehen. | Open Subtitles | لقد تمت الجراحة بنجاح لقد كنتِ هناك وراقبتِها |
| Der Kerl ist am Leben. Die Wahrscheinlichkeit, dass er die OP mit dem selben Status wieder verlässt, ist nicht gerade groß. | Open Subtitles | واحتمالات الخروج من هذه الجراحة بالحالةِ ذاتها ليست كبيرة |
| - Dr. Mavrey ist fort. - Er hat sich gerade online für die OP gemeldet. | Open Subtitles | نعلم أنه قد دخل للتو إلى موقع الجراحة الإلكتروني |
| Hi, Schatz! Rate mal, ich fahre jetzt! Nein, die OP fällt aus. | Open Subtitles | عزيزي، أنا راحلة كلا، لقد تم إلغاء الجراحة |
| Sie sind sehr talentiert. Einer von ihnen wird... die OP durchführen, während ich das Ganze überwache. | Open Subtitles | وهما موهوبين ، وسيقوم أحدهما بإجراء الجراحة |
| Es gibt eine Menge Indikatoren, ob... eine Person stark genug ist, die OP zu überstehen. | Open Subtitles | هناك العديد من العوامل التي تحدد ما إذا كان الشخص قويّاً كفاية -ليتحمل الجراحة |
| Da Sie so früh anrufen, nehme ich an, dass die OP ein rauschender Erfolg war. | Open Subtitles | أفترض بما أنّكَ تتّصل باكراً جدّاً أنّ الجراحة تمّت بنجاح ساحق |
| Und da Sie glauben, wir hätten die OP gemacht, nehme ich an, | Open Subtitles | وأنا أفترض بما أنّكَ ما زلتَ تخالنا أجرينا الجراحة فعلاً |
| Wir schätzen, dass die OP... zwischen 15 und 20 Stunden dauern wird. | Open Subtitles | هذا شئ بالتأكيد يجب أن يؤخذ في الاعتبار نتوقّع أن تستغرق الجراحة ما بين 15 إلى 20 ساعة |
| Tut mir leid. die OP ging zu lange, aber ich bin hier. | Open Subtitles | هنا ولكنني وقتاً, الجراحة استغرقت المعذرة, |
| Ich hätte die OP nicht angenommen, wenn ich gewusst hätte, dass ich die Plastische-Gang sprenge. | Open Subtitles | لم أكن سأقبل الجراحة لو كنت أعلم انني سأخرب علاقة عصابة التجميل. |
| Ich wollte Ihnen mitteilen, dass die OP erfolgreich war. | Open Subtitles | أريدكم أن تعلموا بأن الجراحة كانت ناحجة تماماً |
| Sie will wissen, wie lange die OP dauern sollte. | Open Subtitles | تريد أن تعرف الوقت الذي ستستغرقه الجراحة. |
| Was, wenn ich die OP durchziehe und es ändert sich nichts? | Open Subtitles | .. ماذا لو أجريتُ العمليّة ولم يتغيّر شيء؟ |