| So wurden wir Menschen erschaffen... aber auch die Dämonen und die Heiligen... die Propheten und die Künstler und die Zerstörer. | Open Subtitles | ليسبالمخلوقاتالبشريةفقط ، .لكنأيضابالشياطين. والقديسون ، الأنبياء و الفنانون و ما لا يحصى |
| Ich bin der, von dem die Propheten sprachen. | Open Subtitles | من تنبأ به الأنبياء تحدث الى الله فى الصحراء |
| Ich bin nicht gekommen, um das Gesetz und die Propheten aufzuheben. | Open Subtitles | ... إعتقدليس جئت لتحطيم... القانون أو الأنبياء |
| "Du tötest die Propheten und steinigst die Boten, die zu Dir gesandt sind. | Open Subtitles | قتلة الأنبياء من رموا الرسل بالحجارة |
| Er kennt die Propheten besser als sie. | Open Subtitles | يعرف الأنبياء أفضل منهم |
| Wenn die Propheten tot sind. | Open Subtitles | طالما الأنبياء مَوتى. |
| Ich hörte die Propheten reden. | Open Subtitles | سَمعتُ كلام الأنبياء. |
| Auch nicht die Propheten. | Open Subtitles | حتّى الأنبياء ما فعلوا. |
| Wie hießen die Propheten? | Open Subtitles | الأنبياء العظام ... |