| Lassen Sie die Reporter nicht in den Ballsaal. | Open Subtitles | احرص على التأكد من وقوف رجال على كل المداخل لإبقاء الصحفيين بالخارج |
| Dann kommen die Reporter. Dann kommen die Massen und die Talkshows. | Open Subtitles | وهذا سيجذب المراسلين الصحفيين اللذين سيجذبون الحشود |
| - Darum wollten die Reporter Sie sprechen? | Open Subtitles | إذاً، هذا ما يريد الصحافيون أن يتكلموا معك بشأنه؟ |
| Da haben die Reporter nachts angerufen. Die lieben so 'n Scheiß. | Open Subtitles | والصحافيون يتصلون بمنتصف الليل، الصحافيون يصدقون هذا الهراء |
| die Reporter werden wissen wollen woher das Bild kam und selbst wenn wir es geheim halten, früher oder später finden sie es raus. | Open Subtitles | حسناً,الصحفيون سيريدون أن يعرفوا من أين جاءت الصورة و حتى لو لم نخبرهم |
| Gerard Ryle: Wir hatten einige Krisen auf unserem Weg, die wichtige Ereignisse betrafen, die Reporter aus dem Land sogleich veröffentlichen wollten. | TED | جيرارد رايل: كان لدينا سلسلة من الأزمات على طول الطريق، بما فيها عندما كان يحدثُ شيء مهم في العالم، أراد الصحفيون من تلك الدول النشر في الحال. |
| Da wir gerade davon reden, passen Sie auf die Reporter da draußen auf. Die warten immer noch auf eine Stellungnahme vom Captain. | Open Subtitles | بالمناسبة، انتبه للمراسلين بالخارج لا يزالون بانتظار تعليق من القائد |
| Eine Grand Jury soll doch geheim sein. Wer rief die Reporter? | Open Subtitles | من المفروض أن تكون الأمور سريّة من إتصل بالإعلام ؟ |
| die Reporter haben aus der Luft die letzten Sekunden des Überfalls mitgefilmt. | Open Subtitles | لقد تم حملهم جوا... قاموا بتسجيل اللحظات الأخيرة بالأبيض والأسود |
| Sagen Sie Steve, er soll ihn bewachen und die Reporter fern halten. | Open Subtitles | لازم تقلوا لستيف يخلي عيونوا متل الصقر عمايك و يوقف الصحفيين و بلا فضايح بقا |
| Ich bin sicher, die Reporter können Dinge für sich behalten. | Open Subtitles | أنا متأكد من أولئك الصحفيين يمكن أن تبقي سرا. |
| Mitternacht? Was denn? Wollen Sie die Reporter von lhrem verlorenen Fall fernhalten? | Open Subtitles | منتصف الليل، هل تُبقي الصحفيين بعيداً من خسارتك للقضية؟ |
| Nun, Mr. Grant, das Problem ist, die Reporter haben ihre Geschichte. | Open Subtitles | حسنا سيد المشكله ان الصحفيين لديهم قصتهم |
| Und wollen Sie, dass die Reporter von ihren Redakteuren zurückgepfiffen werden oder soll ich sie verhaften lassen? | Open Subtitles | وأتريدي ان يتم منع الصحفيين بواسطة محرريهم أم تريديني أن أحبسهم؟ |
| - Du solltest die Reporter wirklich etwas respektvoller behandeln. | Open Subtitles | تعامل مع أولئك الصحفيين بشيء من الإحترام |
| die Reporter und alle. | Open Subtitles | الصحافيون والجميع .. |
| Ich hab das Telefon ausgestellt, weil die Reporter Stormy und mich nicht in Ruhe lassen wollen. | Open Subtitles | أعلم ، قد فصلت الهاتف لأن لم يرد الصحفيون تركنا و شأننا -بُني |
| Schau dir all die Reporter an. | Open Subtitles | أنظر لكل هؤلاء الصحفيون |
| die Reporter werden mich überprüfen, nicht ihn? | Open Subtitles | سينظر الصحفيون إليّ بدلاً منه ؟ ! ـ |
| Es ist mir egal, was die oder die Reporter sagen. | Open Subtitles | لا أريد الاستماع لهم، أو للمراسلين. |
| - Haben Sie die Reporter gerufen? | Open Subtitles | هل أتصلت بالإعلام |
| die Reporter haben aus der Luft die letzten Sekunden des Überfalls mitgefilmt. | Open Subtitles | لقد تم حملهم جوا... قاموا بتسجيل اللحظات الأخيرة بالأبيض والأسود |
| Das ist wichtig. Hast du die Reporter nicht gesehen? | Open Subtitles | انه خبر كبير ، الم ترين المراسلين هناك في الخارج |