| Und wir haben Angst, wie junge Liebende, dass zu viele Gespräche die Romantik zerstören. | TED | ونحن خائفون، كالعشاق الشباب، أن الكثير من الكلام يمكن أن يفسد الرومانسية. |
| Nein, ich denke die Romantik ist raus aus unserer Beziehung. | Open Subtitles | كلا، إني أخبرك بأن الرومانسية انعدمت من علاقتنا |
| Na ja, die Romantik mag tot sein, aber es gibt noch Kavaliere. | Open Subtitles | حسناً، إنه لمن الرائع رؤية ذلك، بينما تُوشَك الليلة الرومانسية على الموت، أليس كذلك؟ |
| Die Franzosen haben die Romantik von mir erlernt, Baby. | Open Subtitles | علمت الفرنسية الرومانسية من لي، وطفل رضيع. |
| Es ist überfällig, dass die Romantik bei euch ein wenig verpufft. | Open Subtitles | ما الذي يفترض أن يعنيه ذلك؟ منذ وقت طويل الرومنسية |
| die Romantik war eine Epoche und eine literarische Bewegung, in der die Menschen ungewöhnliche Entscheidungen trafen und dadurch an Größe gewannen. | Open Subtitles | الرومانسية كَانتْ فترة زمنية وحركة أدبية.. حيث هناك من اتخذ القرارات الإستثنائية وأصبحَ عظيماً بسبب ذلك. |
| Mein oberirdisches Pool reinigungs Geschäft ging durch die Decke,so dass ich eines Tages mir Talent in der Musik zueigen machte und gab diesen aus- gezeichneten Damen die Romantik,die sie vermissen. | Open Subtitles | عملي في تنظيف مسابح الحي تصاعد عندما أصبحت أهتم بموهبتي الموسيقية و أعطي أولائك السيدات الرومانسية التي يفتقدونها |
| Und da wurde ihr klar, dass die Romantik weg war. | Open Subtitles | وكانت هذه لحظة إدراكها أنّ الرومانسية قد وليت بالفعل |
| Heute, ist der Tod der Verlierer und die Romantik gewinnt. | Open Subtitles | لكن في هذا اليوم تخسر الموت و تربح الرومانسية ماذا عن العدالة ؟ |
| die Romantik, die Gewänder, als würde ein Märchen lebendig. | Open Subtitles | الرومانسية,الفساتين و كأنها قصة خيالية تتحقق |
| Ich dachte, dass wir vielleicht... die Romantik ein wenig reduzieren könnten, nur ein wenig, weißt du? | Open Subtitles | علينا أن نخفف من الرومانسية قليلاً لدرجة قليلة فقط |
| Niemand warnt einen, dass die Romantik nach der Hochzeit flugs weg ist. | Open Subtitles | لن يحذرك أحدعندما تقبل على الزواج أن الرومانسية انتهت هكذا |
| Schwer, die Romantik am Laufen zu halten, wenn man angefangen hat, sich zu bekämpfen, nicht wahr? | Open Subtitles | من الصعب إبقاء الرومانسية حية بمجرد أن تبدأ بتسديد الضربات أليس كذلك؟ |
| Was, wenn das Zusammenleben die Romantik tötet? | Open Subtitles | ماذا لو أن العيش معًا قتل الرومانسية بيننا؟ |
| Ich hatte früher einmal das Drehbuch zu "Ordinary People", wodurch ich manchmal blätterte. die Romantik dieses Drehbuches war für mich beeindruckend; sie würde mich inspirieren. | TED | إعتدت أن أقلب نص "Ordinary People" وكانت الرومانسية من السيناريو مذهلة ، بل ومصدر إلهام لي. |
| - die Romantik geht immer als Erstes dahin. | Open Subtitles | - أوه، تركني أخبرك الرومانسية أول شيء للذهاب. |
| Wir müssen die Romantik aufrecht erhalten... ganz gleich wie müde wir sind. | Open Subtitles | يجب أن تبقى الرومانسية بيننا مهما تعبنا |
| Für einen Welpen weiß er allerdings sehr gut, wie man die Romantik aus der Sache entfernt. | Open Subtitles | لفتى، بالتأكيد تعرف كيف تدمر الرومانسية |
| Technik tötet die Romantik. | Open Subtitles | مراسلة عاهرة ؟ التقنية تقتل الرومنسية |
| Du unterschreibst eine Heiratserlaubnis, und die Romantik verabschiedet sich. | Open Subtitles | توقع وثيقة زواج، تختفي الرومنسية. |