| Eines, die rote Linie, ist das Verhältnis von britischem zu indischen pro Kopf Einkommen. | TED | 1, الخط الأحمر يوضح، نسبة دخل الشخص البريطانى إلى الهندى فيما يتعلق بنصيب الفرد من الدخل. |
| Das kann man nicht mit einer sinkenden Mordrate erklären, denn die Mordrate ist nicht annähernd so steil gesunken wie die rote Linie in diesem Diagramm. | TED | لايمكن تعزية هذا الأمر لنقص معدل القتل لأن معدل القتل لم ينخفض تحت الخط الأحمر بصورة حادة تقريبًا كما حدث في الرسم البياني |
| Das ist das Ausmaß. die rote Linie ist auf halbem Weg zum Südpol. | TED | هذا هو المقياس. الخط الأحمر كما هو واضح هو نصف الطريق إلى القطب. |
| die rote Linie zeigt, was in den meisten nuklearen Reaktoren gemacht wird. Es wird "offener Brennstoffkreislauf" genannt. | TED | الخط الأحمر يمثّل ما يحدث في معظم المفاعلات النووية. وتسمى دورة الوقود المفتوحة. |
| Denn die blaue Linie ist die bessere. die rote Linie ist der Weg abwärts, aber die blaue ist eine gute Linie. | TED | لأن الخط الأزرق هو الخط الأفضل . الخط الأحمر هو طريق الانحدار ، الخط الأزرق هو خط جيد . |
| Wenn sie die rote Linie überqueren, bewirken sie, dass sie sich auflösen. | Open Subtitles | لو تخطوا الخط الأحمر وهم يرتدونها , يتفتتوا |
| Der Admiral trieb ihn über die rote Linie und er zerriss den Rumpf. | Open Subtitles | والأدميرال دفعها فوق الخط الأحمر حتى مزقت حوض المحرك |
| die rote Linie hier zeigt, dass im Jahr 1975 nur 9 % der Jugendlichen in Subsahara-Afrika eine sekundäre Schulbildung genossen. | TED | إن نظرت إلى الخط الأحمر هنا، هو ما ستراه أن في عام 1975 حوالي 9 بالمئة من الأطفال كانوا في التعليم الثانوي في دول صحارى أفريقيا |
| Die zufällige Gruppe ist also die rote Linie. | TED | لذا المجموعة العشوائية هي الخط الأحمر |
| Ich gehe die rote Linie entlang, hier über den Flur. | Open Subtitles | حين أذهب ، على الخط الأحمر ...من خلال هذا المدخل |
| Sobald Sie die rote Linie überspringen, schleichen sich in jede Sprungberechnung Navigationsfehler ein. | Open Subtitles | بمجرد تخطي الخط الأحمر ...تظهر الأخطاء الملاحية في كل حساب عبور تقوم به |
| die rote Linie ist die Theorie. | TED | ذلك الخط الأحمر من النظرية |
| Das ist der Tunnel für die rote Linie. | Open Subtitles | هذا.. هو نفق الخط الأحمر |
| - Um die 3 Meter? Hier ist Roark. Ich muss wissen, wo die rote Linie endet. | Open Subtitles | معك (رورك)، أريد معرفة نهاية الخط الأحمر |
| Es gab nicht das kleinste Bisschen ausländisches Gerede, vor dem Angriff auf die rote Linie. | Open Subtitles | لم تكن هناك أي شائعات خارجية تشير الى الهجوم (على محطة (الخط الأحمر |