"die schuld auf" - Translation from German to Arabic

    • اللوم على
        
    Wenn Sie das tun, wird er sich nur in die Ecke gedrängt fühlen... und versuchen die Schuld auf jemand anderen zu schieben. Open Subtitles إذا ذهبت، وانه سوف يشعر فقط يحشر ومحاولة إلقاء اللوم على شخص آخر.
    Sicher, dass Williams nicht einfach nur die Schuld auf Riken schiebt? Open Subtitles هل نحن على يقين من أن ويليامز وليس فقط إلقاء اللوم على ريكن؟ نعم.
    - Ich wollte die Schuld auf mich nehmen, aber sie bestand darauf, dass es ihre war, denn sie trug die Verantwortung. Open Subtitles حاولتُ أن القي اللوم على نفسي لكنهم اصروا عليها بما أنها كانت الشخص المسؤول عن المكتب
    Und er hat deswegen nie Ärger bekommen, weil du die Schuld auf dich genommen hast. Open Subtitles ولم يقع قط في أى ورطة بسبب ما يفعله لإنك كُنت تتلقى اللوم على أفعاله
    Ich versuchte vor kurzem, für alles die Schuld auf mich zu nehmen. Open Subtitles حاولت أخذ اللوم على كل شيء منذ وقت ليس ببعيد
    Sie sollen glauben, zu kommandieren. Dann lastet die Schuld auf ihnen. Open Subtitles دع لهم المسئولية فيقع اللوم على أعتاقهم
    Na toll, dann schiebst Du die Schuld auf jemand anderen? Open Subtitles ... ممتاز، ستحاول الآن أن تضع اللوم على شخص آخر؟
    Der alte Martin Rose hätte nie die Schuld auf sich genommen. Open Subtitles (مارتن روس) القديم لا يقبل أبداً اللوم على أيّ شيء.
    - Du hast die Schuld auf Dad geschoben? Open Subtitles - هل ألقيت اللوم على والدنا؟ -

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more