| Im Lauf der Jahre haben viele Menschen und Reportagen dem Personal der Einrichtungen die Schuld gegeben am Leid, das den Kindern zugefügt wird, aber oft muss ein Angestellter sich um 10, 20 oder sogar 40 Kinder kümmern. | TED | على مر السنين، كثير من الناس و التقارير الصحفية ألقت اللوم على أفراد تلك المؤسسات لإلحاق الأذى بالأطفال، لكن في غالب الأمر، واحد من أولئك الموظفين يعتني بـ 10، 20 أو حتى 40 طفلًا. |
| Dabei plagte mich mein Gewissen, Scott die Schuld gegeben zu haben. | Open Subtitles | في الواقع شعرتُ بالسوء لألقاء اللوم على سكوت الصغير |
| Du hast mir in die Augen gesehen und Dad die Schuld gegeben. | Open Subtitles | لقد نظرت إلى عيني و وضعت اللوم على أبي |
| Und ich habe Opa die Schuld gegeben. | Open Subtitles | لذا ألقيت اللوم على جدك |