Warum schließt du nicht die Tür und kümmerst dich um die Drinks? | Open Subtitles | لماذا لاتُغلقى الباب, و ترين ان كان هناك من يريد شرابا |
Und ich klopfte bei Hyun Sook an die Tür und als sie aufmachte, sah sie mich mit blutunterlaufenen Augen an, aber sie schien in Schock zu sein | TED | وطرقت الباب و فتحت أون سوك، و كانت عيناها حمراوتين و بدت عليها الصدمة، |
Sperrst du nicht auch die Vergangenheit in den Keller, schließt die Tür und gehst nie mehr hinein? | Open Subtitles | اليس بإمكانك أن تأخذ الماضي و تقفل عليه في احدى غرف القبو و من ثم تعلق الباب و لا تعود إلى هناك مجدداً ؟ |
Der Polizist klopft an die Tür, und der Gängster fragt, nach dem Durchsuchungsbefehl. | Open Subtitles | الشرطي يطرق الباب, ثم يسأل المجرمُ عن, تعلم, عما سألتني, المذكرة |
Es wirft einen Schatten vor die Tür und bewegt sich nicht in einem bestimmten Muster. | Open Subtitles | لـقد وضع ظلالاً على الباب ولم يتحرك بشكل ثابت |
Dann schließen wir die Tür und beten. | Open Subtitles | ثمّ نغلق البوابة و ندعوا |
Wir gingen in mein Zimmer, schoben die Kommode vor die Tür und feierten schon mal Bescherung. | Open Subtitles | ادخلتها لغرفتي ازلت الثياب امام الباب و اعطيت نفسي هديه عيد ميلاد مبكره |
Stell' dich an die Tür und ruf' "Mama, ich bin zu Hause!" | Open Subtitles | جربي أن تقفي عند الباب و صيحي : "ماما "لقد وصلت |
- Hört auf damit! Sie ist meine Freundin, öffnet die Tür und lasst sie raus. | Open Subtitles | توقف، إنها صديقتي و الآن، افتح الباب و دعها تخرج |
Hier ist es ziemlich brenzlig, also gib mir exakt eine Minute und hol dann den Schlüssel für die Tür und geh zurück. | Open Subtitles | هذا المكان مخيف ، لذلك أمهلني دقيقه فقط و إلتقط المفاتيح من الباب و إتجه للخلف |
Es bedeutet - und zwar so respektvoll wie möglich -,... da ist die Tür und ich bitte dich, du weißt schon,... und Danke der Nachfrage, aber ich bin damit durch, darüber zu reden. | Open Subtitles | هذا يعني ، بالطريقة الأكثر احتراماً هذا هو الباب و لقد دعوتك كما تعلمين |
Wenn das so ist, warum gehst du nicht einfach rüber, klopfst an die Tür, und schüttelst ihm die Hand? | Open Subtitles | حسناً, إن كانت هذه هي القضية لماذا لا تذهب فقط إلى هناك و تدق الباب و تصافح يد الرجل؟ |
Ich versperrte die Tür und nahm den Schlüssel mit mir in meine Kammer. | Open Subtitles | أقفلت الباب و أخذت المفتاح معي الى داخل الغرفة |
Du gehst zurück in die Bücherei, versperrst die Tür und wartest, bis ich dieses Problem gelöst habe. | Open Subtitles | لا، ستعودين إلى المكتبة، توصدين الباب و تنتظرينني حتّى أتخلّص مِنْ هذه المشكلة |
Öffnen Sie die Tür und gehen Sie. | Open Subtitles | إذن ، قم بفتح هذا الباب و انصرف |
Die Person im Schrank öffnete die Tür und schlug Maria bewusstlos. | Open Subtitles | فتح الباب ... .و ضرب ماريا فسقطت مغشياً عليها |
Ich öffne die Tür und ein Bär sagt: "Ermanno, lass dich umarmen." | Open Subtitles | أفتح الباب و الدب يقول "مرحبا إرمانو اعطني قبلة " |
Sie öffnen die Tür und schreien, und wir alle haben was zu lachen. | Open Subtitles | سيفتحون الباب و يصرخون , و سنضحك جميعاً |
Genau du öffnest die Tür und hackst dich ins Überwachungssystem ein... und dann wiederholst du die gleiche halle immer und immer wieder , damit ich | Open Subtitles | عليك أن تفتحي الباب, ثم تعملين ثغرة في كاميرات المراقبة. وبعد ذلك تدورين على نفس الدهليز الفارغ مرارا ً وتكرارا ً, و أنا... |
- Dann überraschen wir sie. Wir öffnen die Tür und drängen uns an ihnen vorbei, treten sie, schlagen sie, irgendwas, okay? | Open Subtitles | ثم نفاجئهم نفتح الباب ثم نهجم عليهم |
Ich ging durch die Tür und kehrte nie zurück. | Open Subtitles | خرجتُ من الباب ولم أعد مطلقاً. |
Ich ging durch die Tür und kehrte nie zurück. | Open Subtitles | خرجت من الباب ولم أعد مطلقاً |
Lacroix öffnete die Tür und als Folge des... | Open Subtitles | لاكروكس - فتح البوابة و بسبب ذلك ... . |